Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тӑвансене (тĕпĕ: тӑван) more information about the word form can be found here.
Юпа уйӑхӗн 6-мӗшӗ сирӗншӗн ансат мар кун пулӗ, ҫывӑх тӑвансене пулӑшма маларах ыйтӑр.

6 октября будет непростой для вас день, заранее заручитесь поддержкой близких.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Аслӑ ӳсӗмри тӑвансене тимлӗх кирлӗ.

Старшее поколение потребует внимания.

32-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ кивҫен ыйтсан ан парӑр, ҫав шутра – ҫывӑх тӑвансене те.

Не давайте сейчас в долг, даже если будут просить близкие.

29-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ватӑ тӑвансене пулӑшӑр, халӗ сирӗн вӗсемпе юнашар пулмалла.

Уделите больше внимания пожилым родственникам, им сейчас как никогда нужно ваше присутствие рядом.

24-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Аслӑ ӳсӗмри тӑвансене пулӑшу кирлӗ – ан хирӗҫлӗр.

Старшее поколение может попросить о помощи: не откажите!

22-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Туссене е тӑвансене пулӑшу кирлӗ тӗк ан хирӗҫлӗр.

Если родственники или друзья будут нуждаться в вашей помощи, не отвечайте им отказом.

51-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Хальлӗхе тӑвансене те йывӑрлӑхсем пирки ан калӑр.

Пока не рассказывайте родственникам о трудностях.

34-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Халӗ туссемпе тӑвансене сирӗн канашсем кирлӗ.

Сейчас в ваших советах и участии будут нуждаться друзья или родственники.

45-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Ватӑ тӑвансене сирӗн тимлӗх кирлӗ.

Уделите больше внимания пожилым родственникам.

40-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пӗр япӑх ен кӑна: тӑвансене, ҫывӑх ҫынсене сирӗн тимлӗх ҫитмӗ.

Минус в этом лишь один: родным и близким будет не хватать вашего внимания.

3-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тӑвансене хальлӗхе йывӑрлӑхсем пирки ан калӑр, кӑштах тӑхтӑр.

Родственники могут сгущать краски, поэтому пока не рассказывайте им о трудностях.

49-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пуш уйӑхӗнчи тӗп уява хатӗрленме тытӑнӑр, юлташсемпе ҫывӑх тӑвансене маларах чӗнсе хурӑр.

Постарайтесь как следует подготовиться к главному мартовскому празднику, и заранее пригласите друзей и близких родственников.

10-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вӑрманта, никам та ҫук ҫӗрте, ҫак паллакан япаласене курни темле тахҫанхи тӑвансене тӗл пулнӑ евӗр туйӑнать.

Help to translate

16. Вӑрманти тӗлпулу // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Ивановкӑри чӑвашсем патне кайса килни — аякри тӑвансене канса курнӑ пекех туйӑннӑ чӑваш артисчӗсене: кирек ӑҫта тӗл пулсан та, ҫавсем ҫинчен ҫеҫ калаҫу.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Хӗрӳллӗ салам пурне те: аппасене тата пур тӑвансене.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Салам хамӑр тӑвансене!

Help to translate

4 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Эп тахҫанах хамӑр тӑвансене пуҫтарса ӗҫкӗ тӑвасшӑнччӗ.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Сӗннӗ, анчах йышӑнман ҫыхха салтнӑ май вӑл Кӑвак Тӑвансене чарӑнми ятларӗ, капитана, вӑл лекнӗ лару-тӑрӑва кура, кӑнса выртнӑ тинӗс сыснипе, ӑсран тайӑлнӑ кӑвасакпа т.ыт. танлаштарчӗ.

Развязывая отвергнутый узелок, он не переставал бранить Голубых Братьев и называть капитана приличными случаю именами, вроде дохлой морской свиньи, сумасшедшего кисляя и т.д.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 187–210 с.

Пурнӑҫ тӑвансене уйӑрать.

Жизнь разлучает родственников.

III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 125–169 с.

Ҫак тӑвансене хӑйсен ашшӗ (христиансен чиркӗвӗ) пӗрер сӑхман парса хӑварнӑ.

которые получили в наследство от своего отца (христианская религия) по кафтану.

2 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed