Шырав
Шырав ĕçĕ:
Хура хурлӑхан ҫырлине татма каяс ӗҫе пуҫарса янӑ Степанидӑшӑн, Помохӑшӑн, Маланьйӑшӑн вӗсем ҫинчен колхозниксем пухура сивлесе калани хӑрушӑ пулнӑ, анчах пӗтӗм ҫын пӗр шарламасӑр ырланипе Василий вӗсене пытарнӑ ҫӗртен хӑваласа яни, вӗсене Алеша тупӑкӗ хыҫҫӑн пыма чарни татах хӑрушӑ пулнӑ.
7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл ҫавӑнтах кӗтессе кӗрсе ларчӗ те питне стена еннелле туса кӑшкӑрса макӑрнӑ пекех куҫҫуль юхтарма пуҫларӗ, упӑшкин е ывӑлӗн тупӑкӗ ҫинче йӗрекен вырӑс хресчен хӗрарӑмӗ пекех ӗнтӗ, каснӑ-лартнӑ ҫавах.
XXIX // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Вӑл тупӑка пӑхмарӗ те: унӑн хуппине кӑшт шутарчӗ те ӑна тупӑкӗ ҫине пӑрӑмласах ҫыпӑҫтарса хучӗ.
Ҫирӗм ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ун хӗрринче Гришаткӑн пӗчӗк тупӑкӗ.
Хир, аслӑ хир // Георгий Ефимов. Сергей Алексеев. Гришатка Соколовӑн пурнӑҫӗпе вилӗмӗ: повесть. Георгий Ефимов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 83 с.
Сасартӑк Сталин васкавлӑн тӑчӗ: вӑл Ленин тупӑкӗ умӗнче тупа тунине, унтан унӑн мавзолейне юлашки хут кайнине аса илчӗ.
XXI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Кашни вилнӗ ҫын тупӑкӗ умӗнчех хӗрхенсе каламалли сӑмахсем ҫӑмӑллӑнах тупӑнаҫҫӗ пулсан та, Квейс ӑна хӗрхенсе пӗр сӑмах та калаймарӗ.Он не нашел даже ни одного слова жалости, хотя такие слова легко находятся над каждым гробом.
VI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Анчах хӗрарӑмсем, ют ҫын тупӑкӗ умӗнче тӑнӑ чухнехи пекех, пӗр сӑмах та шарламарӗҫ.Но женщины молчали, словно перед гробом чужого человека ни говорили ни слова.
I // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Старик тупӑкӗ хыҫӗнчен пынӑ пулӑҫсем — Кӗҫӗн Фонтанрисем, Вӑтам Фонтанрисем, Вальтух дачинчисем, Аркадинчисем — пурте паян ӗнтӗ кунта пуҫтарӑннӑ.
XLIV. Маёвка // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Халӗ ӗнтӗ асаттен чухӑн тупӑкӗ хыҫӗнчен виҫҫӗр ҫынна яхӑн халӑх пынӑ.Теперь за нищим гробом дедушки в глубоком молчании шла уже толпа человек в триста.
XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Асатте тупӑкӗ хыҫӗнчен Женечкӑна ҫӗкленӗ Мотя амӑшӗ, Мотя, Петя тата тирпейле тумланнӑ кӳршӗ пулӑҫсем пыраҫҫӗ.
XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949
Тупӑкӗ курӑнса тӑмалли ҫӳлӗ ҫӗрте тӑрать, тӗрлӗ-тӗрлӗ чечексем нумай, вӗсен хушшинче Сашӑн шурӑ пичӗ аран курӑнса тӑрать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951
Ҫавӑн чухнехи пек, шлюз камерӗнчи кимӗ евӗр, ун тупӑкӗ анса-анса пырать.И, как тогда, медленно оседает, опускается все глубже, словно судно в шлюзе, его гроб.
17 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
Ҫынсем Расщепей тупӑкӗ тавра чӗмсӗррӗн пуҫтарӑнса тӑнӑ.
17 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950
«Ҫуллен 200-е яхӑн ӗҫтеше ҫухататпӑр. Вӗсен тӑлӑха юлнӑ ачисем - 11 пин ҫын ытла. Ҫывӑх ҫыннисемсӗр юлнӑ 6,4 пин ҫемьене пирӗн пулӑшмаллах. Ӗҫтешӗмӗрсене пытарнӑ чухне эпир вӗсен тупӑкӗ умӗнче пулӑшмашкӑн тупа тунӑ. Инвалид пулса юлнисем те нумайӑн - вӗсене те тӗрев кирлӗ», - терӗ вӑл.
Ӗҫкӗ ырӑ тумасть // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2015.10.07, 196№
29. Эй тӑван ҫыннӑмӑрсем! сире тӗп аттемӗр Давид ҫинчен хӑйсах каламалла пултӑр-ха: вӑл вилсе ҫӗре кӗнӗ, унӑн тупӑкӗ те паянхи кунчченех хамӑр патӑрта.
Ап ӗҫс 2 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
24. Унта — Елам, унӑн тупӑкӗ тавра унӑн пӗтӗм пысӑк йышӗ, вӗсем пурте — хӗҫ айне пулса вилнӗскерсем, ӳт кастармасӑр ҫӗр тӗпне аннӑскерсем, чӗррисен ҫӗрне сехӗрлентерсе тӑнӑскерсем, халь ӗнтӗ вӗсем виле шӑтӑкне ӑсаннисемпе пӗрле хурлӑх кураҫҫӗ.
Иез 32 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
23. Унӑн тупӑкӗсене ҫӗр тӗпне чи аяла лартнӑ, унӑн эшкерӗ — унӑн тупӑкӗ тавра, чӗррисен ҫӗрне сехӗрлентерсе тӑнӑскерсем, вӗсем пурте хӗҫ айне пулса вилнӗ.
Иез 32 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
17. Ҫӑкӑрна сӑваплӑ ҫынсен тупӑкӗ патӗнче валеҫ, анчах ҫылӑхлӑ ҫынсене ан пар.17. Раздавай хлебы твои при гробе праведных, но не давай грешникам.
Тов 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
32. Авенира Хевронра пытарнӑ чухне патша Авенир тупӑкӗ умӗнче татӑлса макӑрнӑ; пӗтӗм халӑх та макӑрнӑ.
2 Пат 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.
Давид патша ӗнтӗ унӑн тупӑкӗ хыҫҫӑн пынӑ.
2 Пат 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.