Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тикӗс the word is in our database.
тикӗс (тĕпĕ: тикӗс) more information about the word form can be found here.
Фонарь пӗр тикӗс сулланса пынӑ, сӑран атӑсем те ҫавӑн пекех пӗр тикӗс пылчӑк ҫӑрса пынӑ.

Равномерно покачиваясь, двигался фонарь, равномерно хлопали по грязи сапоги.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

Ҫурта тикӗс ҫуннӑ пекех, тикӗс ӗҫлесе пурӑнать.

Как восковая свеча теплится.

II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.

Тикӗс Рублевск ҫулӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ҫул тикӗс пулнине Кирей тин асӑрхарӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Ӑшӑ ҫителӗклӗ пулнӑ пулсан калчасем 10 кунра шӑтса тухмаллаччӗ, ҫак вӑхӑтра шыв пек пӗр тикӗс ешерме тытӑнмаллаччӗ.

Help to translate

Ака ӗҫӗсем кая юлнӑ // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/1 ... bb%d0%bda/

Ҫанталӑк ҫӗрле анчах мар, кӑнтӑрла та ҫу уйӑхӗнчи пек мар сивӗ тӑни калчасене тикӗс шӑтса тухма памасть.

Help to translate

Ака ӗҫӗсем кая юлнӑ // Светлана АНАТОЛЬЕВА. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/05/1 ... bb%d0%bda/

Пишпӳлекре ҫуран ҫӳремелли ҫулсемпе искусствӑлла тикӗс мар вырӑнсен лакпа сӑрланӑ витӗмне ҫӗнетнӗ.

Help to translate

Пишпӳлекре ҫуран иртмелли ҫулсене ҫӗнетнӗ // Марина Иванова . https://sutasul.ru/news/kh-rushs-rl-kh/2 ... tn-3763278

Сортировка пӗр тикӗс кӗрлет те кӗрлет.

Help to translate

Тухӑҫ ҫанталӑкран та нумай килет // А.СИЛИВЕСТРОВА. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/04/tu ... umaj-kilet

«Хут пек тикӗс уйсенче Аслӑ тилӗ шав юртать.

Help to translate

Поэтсем ӑҫта пурӑнаҫҫӗ-ши! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Мотоцикл вӑхӑт-вӑхӑтӑн сывлӑшалла вӗҫсе хӑпарса каяссӑн, хӑш чух, тикӗс мар вырӑнсенче, кӗҫ-вӗҫ саланса пайӑн-пайӑн тӗрлӗ еннелле сирпӗнессӗн туйӑнать.

Help to translate

Ҫӑтмах ҫынни милицие ма васкать? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Вӑрман тӑрри пурпӗрех тикӗс: кутамкка нухратпа тулать те ларать.

Help to translate

Ҫӑтмах ҫынни милицие ма васкать? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Пӗтӗмӗшле илсен, Тхане климачӗ тикӗс, кунта ҫумӑр ҫӑвакан кун чылай, темиҫе кунта кӑна сывлӑш температури ҫав тери хӗрсе кайма пултарать.

В целом климат Тхане ровный, со значительным числом дождливых дней и несколькими днями с экстремальными температурами воздуха.

Тхана // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A2%D1%85%D ... 0%BD%D0%B0

Ҫӗнӗ юр ҫинче шӑрҫа ҫыххи пек тикӗс йӑр хӑварса кукамӑшӗн килнелле утаканӑн хӑлхинче гинеколог ыйтни те янӑра-янӑра каять:

Help to translate

Асран кайми тӑманлӑ каҫ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ҫӗр чӑмӑрӗ ҫатма евӗр тикӗс тесе никам та калаймӗ.

Help to translate

4 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Тикӗс йӗрсем ҫине куҫ илмесӗр пӑхатӑн-пӑхатӑн та, шӑши тӗрри-йӗрӗ хӑй йӑпӑртатса тӑнӑн туйӑнать.

Help to translate

Виҫҫӗмӗш сыпӑн // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Фитнес — роликпа тикӗс асфальт тӑрӑх ярӑнни е чупни.

Фитнес — катание или бег по ровному асфальту на роликах.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Роликлӑ тӑркӑч (калаҫура ролик тени те тӗл пулать) — олимп спорт тӗсӗ, пушмак ҫумне икӗ–пилӗк (сайра хут — улттӑ) кустӑрма вырнаҫтарнӑ хашака ҫыпӑҫтарса хатӗрленӗ ятарлӑ тӑркӑч, унпа усӑ курса хытӑ тикӗс ҫийпе, сайра хутра ҫулсӑр вырӑнпа та, ахаль тӑркӑчпа пӑрпа пынӑ пек хӑвӑрт куҫма май пур.

Роликовые коньки — олимпийский вид спорта, специальные коньки, ботинки с прикреплёнными к ним рамами, в которых закреплено от двух до пяти (и даже шести) колёс, предназначенные для передвижения по твёрдой ровной поверхности, реже по бездорожью, аналогично передвижению по льду на традиционных коньках.

Роликлӑ тӑркӑч // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0% ... 3%91%D1%87

Калас пулать, вӑйӑ яланах тикӗс, инкек-синкексӗр иртмест.

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Мунча чулӗ тикӗс мар, Ашши-ташши пит хаяр.

Help to translate

Хуйхӑ хупӑрласан, хусӑк тыт // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Командирне те, салтакне те пӗр тикӗс лекет, теҫҫӗ вӗт-ха вӑрҫӑра.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed