Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

техники (тĕпĕ: техника) more information about the word form can be found here.
Асаттесем вӑхӑтӗнче вӑл мӗн пур техники те сухапуҫ, сӳре, кунтӑк ҫеҫ пулнӑ…

Help to translate

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Кӗрхи ҫумӑрсем пуҫлансан колхоз техники каллӗ-маллӗ ҫӳресе урама урӑм-сурӑм чавса пӗтеретчӗ.

Help to translate

Шӑтӑрнак // Константин Малышев. https://t.me/malyshevsays/234

Ҫунтармалли-сӗрмелли материалсене кирлӗ чухлӗ туянса хунӑ, ял хуҫалӑх техники те уй-хире тухма хатӗр.

Help to translate

Тӑван тӑрӑхра сывлама та ирӗкрех // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/9122-t-van-t ... a-ir-krekh

Астӑвӑр: ӗҫре хӑрушсӑрлӑх техники пирки ан манӑр.

Единственное предостережение: не пренебрегайте правилами техники безопасности на работе.

44-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

— «Физическое напряжение — признак плохой техники», — тетчӗ ман учитель Ауэр.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей Павӑлӗ: хроникӑллӑ роман. 3-мӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984. — 240 с. — 3–231 с.

Нумай пулмасть ҫӳлте Кармен рояль калатчӗ, унӑн техники лайӑх.

Недавно наверху играла Кармен; у нее хорошая техника.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 301–345 с.

Ҫапла вара 1942 ҫултах ӗнтӗ пирӗн танксем туса кӑларакан промышленность танксен техники енчен кӑна мар, туса кӑларнӑ танксен хисепӗ енчен те фашистла Германин промышленноҫӗнчен иртсе кайнӑ.

Таким образом, уже в 1942 году промышленность, производившая наши танки, превзошла промышленность фашистской Германии не только в технической составляющей танков, но и в численности произведенных танков.

Пирӗн танксем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Ҫавӑнпа та ҫар техники умне питӗ пысӑк задача — атакӑна каякан ҫынсене тӑшман пульлинчен лайӑх хӳтӗлеме пултаракан япала шутласа кӑларас задача тухса тӑнӑ.

Поэтому перед военной техникой возникла очень важная задача: во что бы то ни стало найти надежную защиту от пуль для людей, идущих в атаку.

«Чан. Сыхланарах тыткалӑр. Петроград» // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Вӗсен техники вӑйлӑ пулмалла, мӗншӗн тесен эпир, Ҫӗр ҫинчи ҫынсем, хамӑр планета ҫинче марсиансем тунӑ канал пек каналсем чаваймастпӑр: марсиансен каналӗсем телескоп витӗр курӑнаҫҫӗ пулсан, вӗсем вуншар е ҫӗршер километр сарлакӑш пулма кирлӗ!

И очевидно, у них огромная техника, так как даже мы, люди Земли, не в состоянии покрыть свою планету целой сетью каналов, как это сделали марсиане: ведь марсианские каналы имеют ширину в десятки и сотни километров, раз их видно в наши телескопы!»

Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Анчах этем техники халлӗхе талӑка пӗр секундлӑх та вӑрӑмлатма е кӗскетме, Ҫӗре Хӗвел тавра хӑвӑртрах ҫаврӑнтарма пултараймасть.

Но человеческая техника пока не в силах хотя бы на секунду удлинить или укоротить сутки или заставить Землю быстрее бежать по ее пути вокруг Солнца.

Ҫынсем вӑхӑт шутне мӗнле тытса пыраҫҫӗ? // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.

Техники те епле, пӑхса савӑнӑр!..

И техника какая, полюбуйтесь!..

IX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ахальтен мар лётчиксем: машина, унӑн хӗҫпӑшалӗ тата вӗҫев техники — пӗр япала вӑл, тетчӗҫ.

Ведь недаром лётчики считают, что машина, вооружение и техника пилотирования — одно целое…

3. Семен Алексеевич Лавочкин патӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Эпир ҫывхарса килекен татӑклӑ ҫапӑҫусенче совет авиацин техники пур енрен те вӑйлӑ пуласси ҫинчен, сывлӑшри ҫапӑҫусенче ҫӗнтерӳ кунӗ пуличченех хамӑр мала тухасси ҫинчен малтанах пӗлсе тӑтӑмӑр.

Мы знали, что преимущество нашей советской авиационной техники в приближающихся решительных сражениях проявится во всей своей мощи, что господство в воздухе останется за нами до конца.

12. Фотокинопулемет // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Лётчиксем умне пысӑк задача лартнӑ: пирӗн Днепр урлӑ каҫмалли вырӑнсене тата Совет Ҫарӗпе техники нумай тӑракан «Пӗчӗк ҫӗре» тӑшман самолечӗсем пырса тапӑнасран сыхламалла.

Перед нами поставлена боевая задача: охранять переправы от вражеских налётов и прикрывать с воздуха «Малую землю», где находится много советских войск и техники.

18. Днепр урлӑ каҫмалли вырӑнсем ҫийӗнче // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Акӑ ӑҫта вӑл чӑн-чӑн ҫар авиацийӗн кӑткӑс техники.

Вот она, настоящая, сложная боевая авиационная техника!

4. Вӗренӳре // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Фашистсен тӗлӗнмелле техники!

Чудо фашистской техники!

Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.

Техники те кунта музейри пек, желонкӑсемпе юхтарнӑ.

И техника тут, на наш взгляд, была музейная, желонками качали.

Пан Тюхинпа пан Телеев // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 230–248 с.

Гварди техники ҫирӗпленсе пырать, гвардеецсем вара унран та ытларах ҫирӗп!

Крепнет гвардейская техника, а гвардейцы — и того больше!

XXIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.

Пирӗн летчиксен ӑсталӑхӗ тата пирӗн авиаци техники лайӑх пулни США-ри халӑхшӑн пачах кӗтмен япала пулнӑ.

Искусство наших летчиков и наша великолепная авиационная техника явились неожиданностью для народа США.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Авиаци техники Российӑра пуҫланса кайнӑ.

Авиационно-техническая мысль зародилась в России.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Валерий Чкалов: повесть; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 214 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed