Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

темелле (тĕпĕ: те) more information about the word form can be found here.
— Кун пек чух ҫанталӑк мар, ҫут ҫанталӑк темелле пуль, — сӑмах хушрӗ Вихтӗр.

Help to translate

Пӗчӗк лаша // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Пӳрт тавралла лартса тухнӑ тирексем ҫулҫа аван ларчӗҫ темелле.

Help to translate

Тирексем, тирексем… // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Машина ӑна хӑйӗн юратӑвне ҫухатнӑ тӗлех илсе ҫитерчӗ темелле.

Help to translate

VIII // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Ентешех пулнӑ имӗш, Комсомольски районӗнчен, юнашарах темелле.

Help to translate

VII // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

— Паллах, анне, апат антарӗ хӑть, атту нимӗн те ҫиместӗн темелле.

Help to translate

I // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Ку таранччен ҫав илеме паянхи пек асӑрхаман вӑл, пуҫне ҫӳлелле каҫӑртман темелле.

Help to translate

Пӗрремӗш пайӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 168–261 с.

Пӗрремӗш сӑвӑ каялла хур-инкек пулса таврӑнасса эпӗ тӗлленмен те темелле.

Help to translate

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

Манӑн та хӗрачапа ларас килмест: ни выляма унпа, ни тупӑшма темелле, ни туслашма унпа, ни…

Help to translate

Тусӑм, эсӗ тусна аса ил… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 207–214 с.

Ҫын пулнӑ темелле.

Help to translate

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Эх-ха-ха-ах, темелле мар-и кун пек чух пӗрех хутчен.

Help to translate

Тус е тӑшман? // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 187–206 с.

Республика шайӗпе илес пулсан, япӑхах темелле мар.

Help to translate

Нумай хваттерлӗ ҫуртсенчи капиталлӑ юсав ӗҫӗсем ҫинчен // В. ШАПОШНИКОВ. https://www.zp21rus.ru/obshchestvo/8777- ... sem-inchen

Ку тема вара общественноҫ, массӑллӑ информаци хатӗрӗсен, пулас салтаксен ҫемйисен тата ҫар ӗҫ комиссариачӗсен ӗҫченӗсен тимлӗхӗнче темелле.

Help to translate

Чи сыввисем элита ҫар чаҫӗсене кайӗҫ // Эльвира КУЗЬМИНА. http://alikovopress.ru/chi-syivvisem-eli ... kajec.html

— Качча Павел Урхамахова килӗштерсех тухрӑм темелле.

Help to translate

Ҫӑтмахра пурӑнакана суда мӗн-ма чӗнеҫҫӗ-ха! // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Стервиз ӗҫ ӑнса пынӑшӑн савӑнни пекки те турӗ темелле, анчах та чунри вӗчӗрхенӳпе тарӑху йӳҫсе те йӳҫсе пырать.

Help to translate

Стервиз аптӑрать… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Тамара чунӗнче упӑшкине калас сӑмахсем кун тӑршшӗпех пухӑнса пыраҫҫӗ темелле.

Help to translate

Чи хӑрушши — упа мар… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Округри пур формӑллӑ ял хуҫалӑх предприятийӗсенче те ҫурхи ака-суха ӗҫӗсем пуҫланчӗҫ темелле.

Help to translate

Хӗрӳ вӑхӑт пуҫланчӗ // Минзаит Зайнуллин. http://kasalen.ru/2024/04/23/%d1%85%d3%9 ... %87%d3%97/

Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу хыҫҫӑн, чӑннипе калас пулсан, якобитсен иккӗмӗш пӑлхавӗ сӳннӗ темелле.

Сражение при Каллодене поставило фактическую точку во втором якобитском восстании.

Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

Правительство ҫарӗсем якобитсен речӗсене артиллеринчен ҫур сехете яхӑн персе тӑнӑ, якобитсем вӗсене хирӗҫ хуравламан та темелле.

Правительственные войска обстреливали ряды якобитов артиллерийским огнем в течение около получаса, практически без ответа со стороны якобитов.

Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

Тӗрӗссипе каласан, Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу Якобит пӑлхавӗн аталанӑвне пӗтӗмлетнӗ темелле.

Сражение при Каллодене фактически поставило точку в Якобитском восстании.

Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

Хӑшне айӑпламалла та хӑшне «тавтапуҫ» темелле халь ман аттепе аннерен?

Help to translate

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed