Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тахҫанхиех (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Анчах ку тахҫанхиех, пӗр-икӗ миллиард ҫул пуҫланса кайниех.

Help to translate

Протоценоз // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Янтул кӗрӗкӗ тахҫанхиех те, ҫӗтӗкӗсенчен ҫил вӗрет.

Но на Яндуле старая-престарая шубейка, и беспощадный ветер задувает в дырки, рукава, под полы…

Ҫил-тӑманлӑ каҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эрех чаплӑ, тахҫанхиех, сип-сивӗ…

Водка хорошая, старая, холодная.

I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пӗрремӗш том. — Шупашкар, 2010. — 416 с. — 229–275 с.

Кларк кӗсйинчен типтерлӗ хуҫлатса хунӑ хаҫат туртса кӑларчӗ, хаҫачӗ тахҫанхиех пулас, чылаях саралнӑ, хуҫлатнӑ вырӑнӗсем ҫӳхелнӗ.

Кларк достал аккуратно сложенный, пожелтевший от времени, потертый на изгибах газетный листок.

10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.

Тахҫанхиех пулас.

Кажется, старые.

Кури Чу юханшыв // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5426-%D0%9A% ... D0%B2.html

Кӗҫех эпӗ икӗ йӗр асӑрхарӑм: пӗри пысӑк — ку тахҫанхиех, пӗчӗкреххи — халь тин иртсе кайнӑскер.

Скоро я заметил два следа: один большой — старый, другой поменьше — свежий.

Тигр хыҫҫӑн // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 92–104 с.

Чӑннипе каласан, идеи вӑл манӑн-ха, тахҫанхиех, анчах ҫапса хуҫрӗ, тытса илчӗ, усал, — нимӗн те калаймӑн.

Собственно идея-то моя, давнишняя, но перебил, перехватил, подлец, и ничего не скажешь.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.

— Манӑн иртсе кайнӑ ӗнтӗ, тахҫанхиех вӑл, — тавӑрчӗ лейтенант.

— Давно, все прошло, — сказал лейтенант.

1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.

Масар тахҫанхиех, сӑрт тӳпи пӗтӗмӗшпех вилесемпе тулнӑ.

Кладбище старое — вся вершина высоты набита трупами.

XVIII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Кӑмакана ишетӗр, вӑл ахаль те тахҫанхиех.

— Раздавите печку, она и так старенькая.

7-мӗш сыпӑк // Валентин Урташ. Алексей Мусатов. Стожар. Валентин Урташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Карточки тахҫанхиех, хӑйпӑнкаласа та пӗтнӗскер, тепӗр енче вуласа кӑларма та кансӗр, темӗн ҫырса хуни пур, саспаллийӗсен тӗсӗ кайнӑ, сарӑхса ҫухалнӑ.

Карточка была фото, очень старое, покоробившееся, с надписью на обороте, которую трудно было разобрать, потому что буквы совершенно выцвели и слились.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Валентин Урташ, Илпек Микулайӗ. Вениамин Каверин. Икӗ капитан. Валентин Урташпа Николай Илпек куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed