Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тапхӑрӗнче (тĕпĕ: тапхӑр) more information about the word form can be found here.
Ҫапах этем вӗҫен кайӑк мар, унӑн пурнӑҫне хальхи лару-тӑрура еплерех йӗркелемелле, мӗнлерех йывӑрлӑхсемпе тӗл пулать ял-йыш куҫӑм тапхӑрӗнче?

Все же человек не птица, как наладить жизнь в сегодняшней ситуации, с какими трудностями сталкивается сельский житель в периоде перестройки?

Ӗлӗкхилле шухӑшлани чӑрмантарать // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

— Ӗмӗр сакки сарлака тесе ваттисем ахальтен каламаннине, пурнӑҫ кирек хӑш тапхӑрӗнче те кирек камшӑн та кӗтменлӗх сиксе тухма пултарассине тинех ӑнланса илтӗм, — хаш сывларӗ хӑйсен ҫемйи ҫинчен каласа пама тытӑнсан Елена Семеновна.

Не зря говорят старые люди, что жизнь прожить - не поле перейти. Любой человек на своем жизненном пути может столкнуться с препятствиями, с чем-то неожиданным и непоправимым. «Это я поняла только сейчас», - глубоко вздохнув, стала рассказывать о своей семье Елена Семеновна.

"Анне вилсен атте мӑнастире кайрӗ" // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Ку жанрсем чӑваш халӑх историйӗн тӗрлӗ тапхӑрӗнче йӗркеленсе ҫитнӗ.

Help to translate

Кӗлӗ тата пил сӑмахӗсем // Виталий Родионов. Пилсемпе кӗлӗсем // Шупашкар: Чӑваш кенеке издательстви, 2005. — 5-11 с.

Пике ҫулсерен иртекен пӗтӗм Раҫҫейри «Манӑн пӗчӗк Тӑван ҫӗршывӑм: ҫут ҫанталӑк, культура, этнос» конкурсӑн республика тапхӑрӗнче алӑ ӗҫ ӑстисем ҫинчен хатӗр-ленӗ тӗпчев ӗҫӗпе иккӗмӗш вырӑна тухнӑ.

Девушка на ежегодном Всероссийском конкурсе "Моя малая Родина: природа, культура, этнос" на республиканском этапе со своей подготовленной научной работой вышла на второе место.

Тӑрӑшулӑха кура — хаклавӗ // Лариса ПЕТРОВА. «Тантӑш», 2016.06.30, 25№

Ҫуркунне, ҫӗлен туйӗсен тапхӑрӗнче, авӑн уйӑхӗнче уйрӑмах асӑрхануллӑ пулмалла.

Весной, во время змеиных свадеб, в августе нужно быть очень осторожным.

Ҫӗлен сӑхасран асарханӑр! // Елена ЕГОРОВА. «Сывлӑх», 2016.06.29. 25№

Ҫӗнелӳ тапхӑрӗнче уйрӑмах пӗлтерӗшлӗ

Help to translate

Пуласлӑхшӑн хамӑр яваплӑ // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Ку пӗтӗмпех пирӗн организм калорисене талӑкӑн уйрӑм тапхӑрӗнче лайӑхрах ирӗлтернипе тата кашни апатӑн хӑйӗн вӑхӑчӗ пуррипе ҫыхӑннӑ.

Help to translate

Хуратул — ирхине, какай — кӑнтӑрла // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Гипертони чухне тата куҫ вӑйӗ чаксан /уйрӑмах каҫхи вӑхӑтра/, куҫ витӗмӗ шыҫсан, катарактӑн пуҫламӑш тапхӑрӗнче сезонра ирга ҫырлине ҫинипе пӗрлех шӗвек те хатӗрлемелле.

При гипертонии и ослаблении силы глаз (особенно в темное время суток), при опухли роговицы глаз, в начальной стадии катаракты не только нужно потреблять в сезон эти ягоды, но и нужно готовить настойки.

Иргара йӳҫек сахал // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

Ҫул ҫинчи инкек-синкек ҫулталӑкӑн кирек хӑш тапхӑрӗнче те сиксе тухма пултарать.

Help to translate

Хаваслӑ ҫу кунӗсенче инкек ан хурлантартӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Тивӗҫлӗ документсене хатӗрлеме ЧР Правительстви, Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ пулӑшу кӳнӗ: «Проектӑн кашни тапхӑрӗнче сирӗн пулӑшӑва туйса тӑтӑмӑр, ҫакӑ производствӑна хӑвӑрт хута яма май пачӗ», — палӑртнӑ Камада господин.

Help to translate

Япони: инҫетре пулсан та - питӗ ҫывӑх // А.ВОЛКОВ. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

ЧР Гражданла оборона тата чрезвычайлӑ лару-тӑру ӗҫӗсен патшалӑх комитечӗн председателӗн тивӗҫӗсене пурнӑҫлакан Олег Павлов республикӑра шыва кӗмелли сезон тапхӑрӗнче шыв объекчӗсенче ҫынсене хӑрушсӑрлӑх енӗпе тивӗҫтересси пирки чарӑнса тӑчӗ.

Help to translate

Тӗп вырӑнта - экзамен, хутшӑну, хӑрушсӑрлӑх // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

— «Ишлейский» совхоз совет тапхӑрӗнче ялсен таврашӗнче сухаламан пӗр гектар ҫӗр те хӑварман.

Help to translate

Ҫӗре пусӑ ҫаврӑнӑшне кӗртеҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Раҫҫей тапхӑрӗнче Мускаври ЦСКА /2005 ҫ./ тата Санкт-Петербургри «Зенит» /2008 ҫ./ УЕФА Кубокне тивӗҫнӗ.

Help to translate

Асран кайми самантсем // Алексей ВОЛКОВ. «Елчӗк Ен», 2016.05.07

Кайранхи чемпионсем ҫаксем пулнӑ: 1934 ҫ. - Итали; 1938 ҫ. - Итали; иккӗмӗш тӗнче вӑрҫи тапхӑрӗнче - 1942 - 1946 ҫулсенче ӑмӑртусем иртмен; 1950 ҫ. - Уругвай; 1954 ҫ. - ФРГ; 1958 ҫ. - Бразили; 1962 ҫ. - Бразили; 1966 ҫ. - Англи; 1970 ҫ. - Бразили; 1974 - ФРГ; 1978 ҫ. - Аргентина; 1982 ҫ. - Итали; 1986 ҫ. - Аргентина; 1990 ҫ. - ФРГ; 1994 ҫ. - Бразили; 1998 ҫ. - Франци; 2002 ҫ. - Бразили; 2006 ҫ. - Итали; 2010 ҫ. - Испани; 2014 ҫ. - Германи.

Help to translate

Асран кайми самантсем // Алексей ВОЛКОВ. «Елчӗк Ен», 2016.05.07

«Апла пулсан та пурнӑҫ этемлӗхӗн кирек хӑш тапхӑрӗнче те илемлӗ!

"Но все равно жизнь человека в любом возрасте прекрасна!

«Апатланма ларсан сӗтел ҫинче 13 кашӑкчӗ» // Роза Власова. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Грипп эпидемийӗн тапхӑрӗнче пӗлӗшсене алӑ паратӑр-и?

В время эпидемии гриппа руку знакомым пожимаете?

Станислав Садальский: «Взятка илекен тухтӑрсене питлеместӗп» // Ольга САБУРОВА. «Хыпар», 2016.04.22, 61-62№

Наци фестивальне хутшӑнакансен йышӗ ҫулсерен ӳссе пырать: район тапхӑрӗнче ҫӗнтернӗ 57 ача икӗ номинацире хӑйсен пултарулӑхне кӑтартрӗҫ.

Help to translate

Фестивальте палӑрчӗ // Алина АНДРЕЕВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.04.22

Чӑваш Енӗн хальхи ҫамрӑкӗсем пирӗн халӑхӑн культура йӑли-йӗркисене тивӗҫлипе тытса пырасси тата нумай ӗмӗре тӑсӑлакан истори тапхӑрӗнче пухса пынӑ яланлӑх хаклӑхсене шанчӑклӑн сыхласа упрасси пирки пӗрре те иккӗленместӗп.

Уверен, что современная молодежь Чувашии будет достойно продолжать культурные традиции нашего народа и сохранять приобретенные за многовековую историю вечные богатства.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Культура ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2012) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/info.aspx?gov_id=712&l ... id=1371586

2015-2016 ҫулсенчи хӗл тапхӑрӗнче кӑна туризм юхӑмӗ 10 процент ӳснӗ, ҫулталӑк вӗҫленнӗ тӗле, малтан палӑртнӑ тӑрӑх, ӳсӗм 40 процент патнех кармашма пултарать.

Help to translate

Тӑван ҫӗршыва юратма, аваллӑха пӗлме, халӑхпа мӑнаҫланма // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Кӗвӗ хайлама пӗлекен те шӑхӑрсах юрӑ кӗвӗлеме пултарать ӗнтӗ, анчах тарӑн шухӑша путаракан ҫав кӗвӗсем чунра мӗнле туйӑмсем хуҫаланнӑ чухне, талӑкӑн хӑш тапхӑрӗнче ытларах ҫуралнине пӗлес килет.

Help to translate

Анатолий Никитин: «Ҫынпа калаҫнӑ чухне те пуҫра кӗвӗ янӑрать» // Дмитрий МОИСЕЕВ. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed