Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тапранса (тĕпĕ: тапран) more information about the word form can be found here.
Лаша вырӑнтан ҫӑмӑл тапранса кайрӗ.

Help to translate

Манехва // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Ҫтаппан кӗсле калани ҫинчен калаҫса илнӗ хыҫҫӑн сӑмах урӑх ӗҫсем ҫинчен тапранса кайрӗ.

Help to translate

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Кӗҫех ак хамӑр ҫарсене хӑваласа ҫитетпӗр; хӗрӳ ӗҫсем тапранса каяҫҫӗ.

Ничего, вот скоро догоним наших, горячие денечки начнутся.

IV // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ялта Салтак Ваҫукӗшӗн пӗтӗмпех урӑхла пурнӑҫ тапранса кайнӑ.

В деревне для солдата Васюка началась совсем иная жизнь.

II // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вара калаҫу тапранса каять.

И начинается у них разговор…

Хитре хӗрӗн чап каять // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тур хӑтартӑр та, вӑрҫӑ-харҫӑ тапранса кайсан никам чӗрӗ юлмӗ…

И упаси нас Бог от войны, коль она начнется, никто не уцелеет, не выживет…

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Шел, яланах ҫавӑн пек ун: ӑҫта Янтул — унта ятлаҫу-харкашу тапранса каять.

Ну вот, опять случилось то же самое: стоит Яндулу появиться где-либо — непременно возникнет свара.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Каллех ятлаҫу-харкашу тапранса каять ӗнтӗ.

снова начнется свара,

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑрҫу-харкашу тапранса каять.

Из-за этого пойдут ссоры.

Каҫхи сӑмах // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫуркунне пӳрт тӑрринче вӗҫсӗр ҫуйхашу тапранса каять.

Весной на крыше избушки начинается бесконечная суета.

Туптать // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

И-и-и, хайхискер, тапранса карӗ кутсӑр-пуҫсӑр ҫил-тӑман!

И поднялся тут буран, зги божьей не видать!

Ҫӗвӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Халӗ ак сӑмах тапранса кайрӗ…

А теперь что? слухи-то вон какие ходят…

«Маннӑ» ӗҫ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ял хушшинче суту-илӳ тапранса кайнӑ.

А в деревне вовсю идет купля-продажа.

Ӗҫ ҫинче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Пуҫлӑхсем камӑн та пулин алӑкӗ патне пырса чарӑнсан ҫеҫ хаяр кӑшкӑрашу тапранса каять, хапха алӑкӗсене шатлаттарса тапни илтӗнет.

Но стоит чиновникам задержаться возле какой избенки, сразу же раздаются брань, стук, слезы.

Кантуртисем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ҫутӑлас умӗн ялта каллех ӗҫкӗ-ҫикӗ тапранса каять.

На рассвете въехали в деревню, и снова начался пир.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вара утсем малалла тапранса каяҫҫӗ.

И лошади движутся дальше.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑйлӑ тӑвӑл тапранса, Сетнер юррине илсе, Вӗҫет йӗрсе, ахӑрса.

Help to translate

Вӑрманта // Константин Иванов. Константин Иванов. Нарспи: поэма. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 2000. — 165 с.

Чӑваш ҫӗршывӗ кӗр кӗрлерӗ Ҫурхи ейӳ пек тапранса.

Help to translate

XXXI // Маркиан Удалов. «Тӑван Атӑл». — 2007. — 3№. — 95–117 с.; 4№. — 52–75 с.; 5№. — 40–72 с.

Малтисем хӑйсен вырӑнне йышӑнса унта вырнаҫса тӑнӑ чухне колоннӑн вӗҫӗ «Ярмаркка» лапамран тин ҫеҫ тапранса тухнӑччӗ.

Help to translate

Мухтавлӑ Ҫӗнтерӳ нихӑҫан та манӑҫмӗ // Пурнӑҫ ҫулӗпе. http://alikovopress.ru/muxtavla-centery- ... nacme.html

Тукай ҫула тапранса каяс тесе кунта хӑйӗн хӑтийӗ ҫитессе кӗтет.

Help to translate

13. Сӑр вӑрманӗнче // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed