Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

таннӑн (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Шутласамӑр, ара, мӗнле хӑю ҫитерӗп-ха эпӗ ун чух ҫынна — хампа пӗр таннӑн туякан ҫутӑ турра — кӳрентерме, тӗксе яма, улталама?

И подумайте, как осмелюсь я тогда оскорбить, толкнуть, обмануть человека, в котором я чувствую равного себе, светлого бога?

XXI // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Вӑл аллине чӗри тӗлне тытрӗ: чӗри хыттӑн, анчах пӗр таннӑн, тӳрӗ ҫынсен чӗри евӗр тапать.

Он приложил руку к сердцу: оно бьется сильно, но ровно, как должно биться у честных людей.

XI сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed