Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эс мана, вашӑ пӑлхарати, такампа арпаштартӑн пулмалла.
XV. Ухмаха ури канӑҫ памасть // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Чурасене вӑл такампа, пӗр хӑй куҫ умне ҫеҫ курӑнакан ҫынпа калаҫнӑнах туйӑннӑ.
Таманго // Василий Алагер. Мериме Проспер. Таманго: [калав] — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1938. — 24 с. — 6–24 с.
Коля Одинцов ачасен ушкӑнӗнче тӑрать, такампа хӗрсе кайсах тавлашать:Коля Одинцов, окруженный кучкой ребят, горячо спорил с кем-то:
27 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
Эпӗ акӑ пурне те тустарма тытӑнатӑп! — куҫҫуль витӗр кӑшкӑрса ҫӳрерӗ вӑл, такампа ятлаҫса.Я теперь всех швырять буду! — кричал он неизвестно кому со слезами в голосе.
21 сыпӑк // Василий Хударсем. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 1-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 221 с.
— Сан пата, Огарнова, никама та илсе килес мар, — ответлерӗ вӑл ун ҫине пӑхмасӑрах такампа, урӑххипе калаҫнӑ май.
Улттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Вӑл аккордеон каланӑ, темӗнле ӗҫсемпе район центрне ҫӳренӗ, колхоз ӗҫӗпе такампа ҫыру ҫӳретнӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ҫывӑрасса та вӑл такампа ятлаҫса е такама ятласа ҫывӑрнӑ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Ирхине вӑранса эпӗ юнашар пӳлӗмре пичче такампа хавхалансах калаҫнине илтрӗм.Проснувшись утром, я услыхал, что дядя оживленно с кем-то беседует в соседней комнате.
XI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Ҫӗтӗк-ҫатӑк тумланнӑскер, сухалне, ҫӳҫне-пуҫне арпаштарса янӑскер, вӑл халь ҫеҫ такампа ҫапӑҫнӑ, хӑйӗн тӑшманне ҫӗнтернӗ те ҫавӑн пирки пӗтӗмӗшпех савӑнӑҫлӑн хавхаланса кайнӑ ҫын пек курӑнчӗ.
XVII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Шуйттан пӗлет, такам такампа ҫапӑҫать.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Эпӗ такампа та тавлашма хатӗр: ҫак ҫын… канлӗхе ҫухатнӑ.— Я готов биться об заклад: на душе этого человека… неспокойно.
XXVIII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Иртнӗ кунсем те, пулас кунсем те пӗтсе ларчӗҫ, такампа темшӗн Франкфуртра ҫапӑҫмалли ҫеҫ юлчӗ манӑн», тесе шухӑша кайрӗ.
XVII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Надя такампа калаҫма тытӑнать.
1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Майор майӗпен ҫав кӗтмен ҫӗртен хӑвӑртланнӑ чӗре таппин сӑлтавӗ ҫинчен илтсен, ученый: ун пекки вӑл такампа та пулма пултарӗ, мӗншӗн тесен тахҫан пӗрре унӑн авалхи аслашшӗсенчен пӗри Арауканин престолӗ ҫинче ларнӑ, терӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫаврака беседка тӗлӗнче вӑл чарӑнса тӑчӗ, такампа калаҫа пуҫларӗ пулас.У витой беседки лейтенант остановился — видно, с кем-то говорил.
Иккӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Манӑн хамӑн пурнӑҫа тата такампа пайлас килмест.
Ҫиччӗмӗш курӑну // Арсений Тарасов. Килти архив
Каялла таврӑнсан, Димка палламан ҫын куҫӗсене хупса выртнине, тӗлӗкре такампа калаҫнӑ евӗр кӑштах тутисене хускатнине курчӗ.
3 // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 3–53 с.
Атте ӗнтӗ тумне улӑштарнӑ, ҫӑвӑнса тасалнӑ — аннеҫӗм кресли ҫумне ларнӑ та ӑна «Журнал дес Дебатс» вуласа парать; анчах аннеҫӗм ӑна тимлӗ итлемест, мана курсан эпӗ кукӗпе ӑҫта ҫӳрени ҫинчен ыйтрӗ, унтан таҫта, турӑ пӗлет такампа ҫапкаланса ҫӳренине юратмасть, тесе хушса хучӗ.
XIV // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Вӑл, лашине тӑварнӑ май, ашшӗ урамра такампа калаҫнине итлесе тӑчӗ.Распрягая лошадь, прислушался: отец с кем-то разговаривал на улице.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ҫенӗке кӗрсен вӑл сасӑсем илтрӗ: арӑмӗ такампа калаҫать иккен.Войдя в сени, он услышал голоса: жена с кем-то разговаривала.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.