Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тавлашмалла (тĕпĕ: тавлаш) more information about the word form can be found here.
Ҫакӑн пек, тавлашмалла тенӗ вырӑнта, кӗтмен ҫӗртен килӗшсе пыни Бояркина шухӑша ячӗ.

И эта его манера внезапно соглашаться там, где, казалось бы, надо спорить, опять озадачила Бояркина.

XI // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.

— Мадам, мӗн ҫинчен тавлашмалла?

— Мадам, о чем может быть речь?

XIII. Мадам Стороженко // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Вӑл хӑй фермӑна ӗҫлеме кӗрет, Венерӑпа тавлашмалла ӗҫлеме пуҫлать.

Help to translate

1962 ҫулхи чӑваш литератури. Прозӑ // Г. Я. Хлебников. «Вопросы чувашского языкознания и литературоведения». Ученые записки, выпуск XXVI, Чебоксары — 1963. 206–226 стр.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed