Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӗтӗрсе (тĕпĕ: сӗтӗр) more information about the word form can be found here.
Эпӗ Ҫтаппан пичче кӗсле калайманшӑн йӗрсе ярас пек кӑмӑлсӑрланса пӳртрен тухрӑм, ҫунашкана сӗтӗрсе килелле утрӑм.

Help to translate

Кӗслеҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Мана хама кантурсем тӑрӑх сӗтӗрсе тинке кӑларнӑ.

Меня самого эти конторские крысы затаскали, дьявол бы их побрал!

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Вӑрман вӑрлакансене судсем тӑрӑх сӗтӗрсе ҫаратать.

И упаси бог, кто попадется на краже леса — затаскает по судам, разорит до нитки.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Унпа вулӑс старшинине кутузкӑна сӗтӗрсе кайччӑр, аслисене хисеплеме пӗлччӗр.

Тебя теперь не в избу, а в кутузку вместе с волостным старшиной упекут, будете знать, как не уважать старших по званию и положению!

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ҫапла, ҫапла, паҫӑр эс тӗрӗсех шухӑшларӑн… — терӗ те Салакайӑк сиксе тӑрса Янтул аллинчен пырса уртӑнчӗ, ӑна сак ҫине сӗтӗрсе пырса лартрӗ.

Верно, верно ты давеча подумал… — Салагаик вдруг вскочил со стула и, схватив Яндула за руку, силком усадил на лавку.

Кӗркунне // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗлсен кантурсем тӑрӑх сӗтӗрсе тинкене кӑларӗҫ.

Коль конторские прознают, душу вытрясут, лиходеи.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Урине сӗтӗрсе утнинченех паллӑ — кил хуҫи вӑраннӑ!

Вот до слуха донеслись шаркающие шаги — хозяин проснулся.

Ят шырани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Мӗн тейӗн эс, тытӗҫ те сӗтӗрсе кайӗҫ касамата.

А что, возьмут да и поволокут в каземат.

Аптранӑ кӑвакал // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кӑшт ашкӑнсанах касамата сӗтӗрсе каяҫҫӗ.

Чуть что — враз в каземат упрячут. Пикнуть не дадут.

Туссем // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

«Атя эппин вӑрмана сӗтӗрсе кӗретпӗр».

— Давай тогда в лес оттащим.

«Пӗр ялсем» // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ыттисем Лӗхтинккана картишне сӗтӗрсе тухаҫҫӗ, хупне саркаласа ӑна хуп ӑшне хурса ҫыхаҫҫӗ те хӗнеме тытӑнаҫҫӗ.

Лехтинку выволокли во двор, завернули в этот луб и начали избивать.

Шахрун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Юрать-ха Липа ӑна улӑх курма тесе сӗтӗрсе килчӗ, — агроном кӑҫал кӗркунне улӑха тикӗслетсе, тӗрлӗ ӑпӑр-тапӑртан тасатса хӑварасшӑн.

Help to translate

XXXI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Левентейпе Липӑна лашисене чарнӑ-чарман утсем ҫинчен сӗтӗрсе антарчӗҫ те умлӑн-хыҫлӑн чуптума пикенчӗҫ.

Help to translate

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Укахви сӗтӗрсе килчӗ, — терӗ лешӗ.

Help to translate

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Правлени тӗлне ҫитсен Укахви Левентее аса илчӗ те, ӑна сӗтӗрсе тухас тесе, пусма тӑрах чупса хӑпарчӗ.

Help to translate

V // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Хайӗн урисене аран-аран сӗтӗрсе ҫӳрекен арҫынна качча тухӑн та хӑвӑн валли инкек кӑна тупӑн.

Help to translate

XXVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Нивушлӗ ашшӗне сӗтӗрсе килчӗ?

Help to translate

ХХIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

МТС-а каяс ҫӗртен кунта сӗтӗрсе килнӗ пуль…

Help to translate

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Малтан сире хамӑн секрета кӑтартам, — терӗ Ятман, сентре ҫинчен салтак кутамккине сӗтӗрсе антарса.

Help to translate

IX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Путса ларакан е йывӑрлӑхпа ку ҫакан техник ӑна сӗтӗрсе пулӑшма Иван Тякановпа Марат Сейфуллин хӑватлӑ техникӑпа хатӗр тӑраҫҫӗ.

Help to translate

Ҫанталӑк чӑрмантарсан та ӗҫ чарӑнмасть // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/21/c%d0%b0%d0% ... %82%d1%8c/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed