Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вал пӳлӗме йӗри-тавра пӑхса ҫаврӑнчӗ те мӗн пулнине ӑнланса илеймесӗр ҫамкине аллипе сӑтӑрчӗ:— Он оглядел комнату и провел рукой по лбу, как будто сомневаясь в реальности окружающего.
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Амӑшӗ алюминирен тунӑ кашӑка ҫӑкӑрпа васкамасӑр сӑтӑрчӗ — Ҫемен килне таврӑннӑран вара килтисем алюмини кашӑкпа апатланма тытӑннӑ, — васкамасӑр ывӑлӗ еннелле ҫаврӑнса тӑчӗ.
XIII сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.
Кавӗрле мучи ҫын кӗлеткине сак ҫине вырттарса сивӗ шывпа ҫурӗ, унӑн урисене, аллисене, кӑкӑрне халтан кайиччен, чӑм тара ӳкиччен ҫӑм чӑлхапа сӑтӑрчӗ.
Ют юн // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Ют юн. — Тӑван Атӑл, 1965, 3№, 82–91 с.
Хӑрах куҫлӑ каччӑ сасартӑк бубенне янӑравлӑн ҫапрӗ, унӑн сӑранӗ тӑрӑх пӳрнисемпе хыттӑн сӑтӑрчӗ, бубен йынӑшса, кӗрлесе кайрӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Аллисемпе шофер чӗркуҫҫине тем пек сӑтӑрчӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Мартик!.. — Саша аллине тӑсрӗ те вӑкӑрӑн картланса тӑракан хулӑн мӑйне аллипе ачашласа сӑтӑрчӗ.— Мартик!.. — Саша протянул руку, погладил быка по толстой, в складках шее.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Витюшка питӗ тӑрӑшса сӑтӑрчӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑл Ваҫҫук пуҫӗ ҫине аллине хучӗ те ун ҫӳҫне каялла сӑтӑрчӗ.
32 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Юлашкинчен Шатров канӑҫлӑн сывласа ячӗ, якатса тикӗслеме пулӑшнӑ пӑтана шӑлса тасатрӗ, ҫавракана спиртпа йӗпетрӗ те типӗ замшапа темиҫе минут хушши сӑтӑрчӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Давыдов, тӳпенелле пӑхса, ҫамкине сӑтӑрчӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
— Тата Бабенчикова чӗнсе кил! — кӑшкӑрчӗ ӑна Семенов, унтан Сергее катанпир пиншакӗпе чӗркерӗ, ҫав вӑхӑтрах аллаппипе унӑн ҫурӑмне сӑтӑрчӗ, унӑн ҫирӗплӗхӗ ҫинчен темӗн калаҫрӗ.
4 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Аллисене ҫӗклесе, вӑл тӑнлавне сӑтӑрчӗ, тути сиккелесе илчӗ, сӑнӗ ҫемҫелчӗ.Подняв руки к лицу, она потирала виски, губы у нее вздрагивали, лицо стало мягче.
IX // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Чарма пикенсе, вӑл ӑна тутисемпе тытрӗ, шурӑ алсишпе, шаль тутӑрпа, пӗчӗк алтупанӗпе сӑтӑрчӗ, анчах чарма пултараймарӗ.
1. «Кивви ҫӗнӗлле» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Василий пучахсене илчӗ те, вӗсене Катюша хӑлхи патне илсе пырса, пӗр-пӗрин ҫумне тытса сӑтӑрчӗ.Василий взял колосья и потер их друг о друга у самого Катюшиного уха.
7. Тырӑ пулчӗ // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Вӑл сӗтел патне пырса тӑчӗ те вӑрӑм ҫӳҫне алтупанӗпе нумайччен тӑрӑшса сӑтӑрчӗ.Он встал у стола и долго старательно приглаживал ладонями кудри.
7. Пинтен те хаклӑрах // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Панталеоне те тепӗр щеткӑпа — ҫӳҫ щеткипе — ун аттисемпе панталонне ҫине тӑрсах сӑтӑрчӗ.Панталеоне так же усердно тер другой — головной щеткой — по его сапогам и панталонам.
II // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
Таня вара, аллине тӑсса, ҫӑлтӑра пӳрнипе сӑтӑрчӗ те, унӑн юпписем каллех йӑлтӑртатма пуҫларӗҫ.И Таня, протянув руку, потерла звездочку пальцем, и звездочка снова заблестела на гранях.
XII // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Елена каллех аран-аран кӑна йӑл кулса илчӗ те аллипе питне сӑтӑрчӗ.
XVIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Вера Михайловна урана спиртпа сӑтӑрчӗ те пенициллинпа укол турӗ.Вера Михайловна протерла ногу спиртом, сделала укол пенициллина.
1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Лигница ҫитсен те вӑл ӑна пӗрмай сӑтӑрчӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.