Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сирӗн чӗре — йӗркеллӗ тӑрӑмра, нимӗнле йӗр хӑвармасӑрах хӑюллӑ сӑнав ирттерме юрӑхлӑ…Ваше сердце в благоприятном состоянии для решительного опыта без всяких следов.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Каллех ӑслӑ-тӑнлӑ ӑнкару-тӗшмӗртӗве шута илсе, ара, ҫак кнопкӑсем сиенлӗ е пӗтӗмӗшле хӑрушӑ ӗҫ-пуҫ валли марах-тӑр, — вӗсене пусса эпӗ йӑнӑшма пултаратӑп, ҫапах та пуҫӑма ҫухатичченех теветкелленместӗпех-тӗр; ҫавӑнпа та сӑнав ирттерес йӳтемне аллӑма ҫӗкленӗччӗ…
VI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Татӑклӑ сӑнав валли никам та укҫа паман.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 337–349 с.
— Стомадор пичке ҫинчен сиксе анчӗ те хӑйӗн сӑнав вырӑнӗнчен хӑпнӑ Галерана пулӑшать.— Стомадор прыгнул с бочонка и поддержал Галерана, оставившего наблюдательный пункт.
X сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Пӗлетӗр-ҫке эсир: Латрта пирӗн яланхи сӑнав вырӑнӗ — чикӗ хуралҫисем унта вӗҫсӗр-хӗрсӗр тӗпӗртетеҫҫӗ.Ведь вы знаете, что в Латре у нас постоянный наблюдательный пункт — пограничники вечно толкутся там.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Сирӗн мӗнле те-тӗр ытти сӑнав пулнӑ-и?
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Пари идейи Тенброка та кӑсӑклантарчӗ; Спангид фирма умне лартнӑ тӗллевсенчен пӗри: парие Тенброкпа пӗр ҫыхӑра йышӑнмалла, вӗсен иккӗшӗн сӑнав вӗҫленичченех пӗрле пулмалла.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 276–284 с.
Ҫӗрпӳ район администрацийӗн пуҫлӑхӗ Сергей Беккер хальхи пурнӑҫра «цифрӑсӑр» май ҫуккине, хӑйсен районне сӑнав проекчӗ вырӑнне йышӑннӑшӑн савӑннине палӑртнӑ.
Ҫӗрпӳ районне цифрӑласшӑн // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/31301.html
Ҫакӑн пек сӑнав ҫинчен шухӑшласа пӑх-ха: вылямалли тупӑпа пӗчӗк шарике персе янӑ, анчах шарикне резина ҫиппе кӑкарнӑ пултӑр.
Пӗрремӗш искусственнӑй планета // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Тен, Венера ҫинче те ӳсентӑрансем пулса кайнӑ пуль, анчах атмосферӑна кислород нумаях кӑларма пултарайман, ҫавӑнпа та ученӑйсем хӑйсен сӑнав хатӗрӗсемпе унта кислород пуррине пӗлме пултарайман-ха.
Венера // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пире тата тепӗр тӗлӗнмелле сӑнав тума май пулчӗ: кунти тӳпере ҫӑлтӑрсем чӑл-чӑл туса йӑлтӑртатмаҫҫӗ — вӗсен урлӑшне виҫме те май ҫук, мӗншӗн тесен вӗсем ҫав тери пӗчӗк ҫутӑ пӑнчӑ евӗр туйӑнаҫҫӗ.
Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Тӳпе ҫинчен чӑн-чӑн пӗлӳ сармалли чи лайӑх мел — ҫынсене сӑнав ӗҫне хутшӑнтарни иккенне астроном питӗ лайӑх ӑнланнӑ.
Галилео Галилей тата унӑн тӗлӗнмелле ӗҫӗсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
— Татах та… — Шуйский ҫамкине шӑлса илчӗ, — ҫакӑн пек шухӑш та пулчӗ: эсир каланӑ пулсан та, вӑл сӑнав вӑхӑтне вӑрӑха яни ҫеҫ пулӗччӗ.
XVIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Лосьпа Гусев пӗрре сӑнав трубкинчен ҫыпҫӑнсах лараҫҫӗ, тепре сапаланса выртакан тир-утиял хушшине пере-пере анаҫҫӗ.Лось и Гусев то прилипали к наблюдательным трубкам, то валились среди раскиданных шкур и одеял.
Ҫӗр // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Вӗсем сӑнав трубкисем патне шуса ҫитрӗҫ те — иккӗшӗ те харӑсах кӑшкӑрса ячӗҫ.Они поползли к наблюдательным трубкам, и сейчас же оба вскрикнули.
Пулма пултараймилӗх // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Гусев ӑна ӑшӑрах витрӗ те сӑнав трубкисем патне таврӑнчӗ.Гусев укрыл его потеплее и вернулся к наблюдательным трубкам.
Пулма пултараймилӗх // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
— Икӗ арестанта, вӑрӑсене, тӗрмерен кӑларнӑ, вӗсене цинк бидона хупса хураҫҫӗ те — Марс ҫине, сӑнав ирттерме.
Вӗҫев // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Иккӗмӗшӗ — тир-сӑранпа сӑрнӑ, мамӑк тултарнӑ ҫӑмарта ӑшӗнче: сӑнав тата куҫӑм аппарачӗсем, кислород бакӗсем, углекислотана ҫӑтакан ешчӗксем, ӗҫ хатӗрӗсемпе апат-ҫимӗҫ валли пушӑ минтерсем.
Лось мастерскойӗнче // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Застава участокӗн флангне утса тухсан, Громада, сӑнав вышки патне пырса, ун пусмин чи аялти картлашки ҫине ларчӗ те чӗлӗмне туртса кӑларчӗ, пусма карлӑкӗ ҫине хуллен шаккаса, ун ӑшӗнчи кӗле тасатрӗ.
10 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Йӗр йӗрлекен ҫын, служба йыттисен инструкторӗ пулнӑ май, сӑнав пунктне час-часах лекмен пулин те, вӑл кунта хӑйне хӑй ирӗклӗ тыткалать, килти пекех хӑтланать.
5 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.