Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нейтральнӑй полосара таҫта та сӑмсисене чиксе ҫӳрекен нимӗҫ шпионӗсем Щорс ӑҫтан пӑшал илнине ниепле те ӑнланса илеймен.Немецкие шпионы, шнырявшие в нейтральной полосе, не могли понять, откуда Щорс берет оружие.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Кӗҫех сыснасем шӑлӗсене хӑйрама чарӑнчӗҫ, сӑмсисене ҫӳлелле каҫӑртса, пикенсех шӑршлама тытӑнчӗҫ, унтан хуллен ҫаврӑнчӗҫ те майӗпен малалла утрӗҫ.
Хӗлле хир сыснисене тытма кайни // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 88–91 с.
Куҫӗсем хӑйсен ялкӑшса тӑраҫҫӗ, сӑмсисене каҫӑртнӑ, хӑлхисене тӑратнӑ.Глаза у кабанов горели, ноздри были раздуты, уши насторожены.
Хӗлле хир сыснисене тытма кайни // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 88–91 с.
Вӗсен хушшинче палламан ачасем те нумай, пурте пӗчӗкскерсем: хӑйсем хӗп-хӗрлӗ сӑнлӑ ҫӗтӗк-ҫатӑк тӑхӑннӑ, шӑнса кӑвакарса кайнӑ, сӑмсисене пикенсех нӑшлаттарса, вӗсемшӗн ют Тёма ҫине тӗлӗнсе пӑхаҫҫӗ.
Ӗҫри кунсем // Уйӑп Мишши. Гарин-Михайловский Н.Г. Тёмӑн ача чухнехи пурнӑҫӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 164 с. — 3–157 с.
Тӗссӗрленнӗ тӗклӗ те куҫсӑрланма пуҫланӑ попугайсем хӑйсен сӑмсисене шарманкӑсем ҫинче тасатаҫҫӗ тата вӑхӑтран-вӑхӑта, ӗҫке ернӗ ҫынсем пек, пысӑк пӗлтерӗшлӗн ӳсӗркелесе илеҫҫӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Анчах вӑл хӑвӑрт йӗркене кӗчӗ, хӑйӗн ҫул ҫинчи асапӗсене ҫырса кӑтартма тытӑнсан тата хӑйӗн хӗр-тантӑшӗсене епле ҫухатни ҫинчен каласа кӑтартма тытӑнсан, — халӑхпа калама ҫук тӑвӑрланнӑ пӳлӗмри арҫынсем команда панӑ пекех табак туртса ячӗҫ, хӗрарӑмсем, ҫепӗҫ кӑмӑллӑ пулнӑ май, сӑмсисене нӑшӑклаттарса туртма тытӑнчӗҫ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Евстафьев. Павленко П.А. Телей: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 312 с.
Текех килсе сӑмсисене чикес ҫук ӗнтӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
Уржум хулин училищинче вӗренекенсем приходски шкултан пынӑ ачасем умӗнче сӑмсисене каҫӑртса мӑнкӑмӑллӑн ҫӳренӗ.Ученики Уржумского городского училища задирали носы перед ребятами из приходского.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Пиктемир. Голубева, Антонина Георгиевна. Уржум ачи: повесть; вырӑсларан Н. Пиктемир куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 194 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн пурте, пӗр харӑс кӗсйисенчен тӑватта хуҫлатнӑ тутӑрӗсене кӑларса сӑмсисене шӑлчӗҫ.Потом все, как один, вынули из карманов платки, сложенные вчетверо, и вытерли ими носы.
XIV // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Ҫӗр ҫумӗпе тӑсса хунӑ вӑрӑм сӑмсисене ҫӗклемесӗр, вӗсем Таня ҫине кашкӑр пек пӑхса илчӗҫ.Не поднимая острых морд, протянутых на земле, они посмотрели на Таню волчьим взглядом.
II // Асклида Соколова. Фраерман Р.И. Динго йытӑ е пӗрремӗш юрату ҫинчен. Повесть. Чӑвашла Соколова А. А куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1983. — 128 с.
Хӑйсен тӑшманӗсен пуҫӗсем нумай вӑхӑт хушши ҫӗрмесӗр упранса тӑтӑр тесе, маориецсем малтан ҫав пуҫсен миммине кӑларса илеҫҫӗ, сӑмсисене турпассемпе ҫирӗплетсе лартаҫҫӗ, хӑйсен кӗлеткине ан ҫухатчӑр тесе, сӑмса шӑтӑкӗсене йӗтӗн сӳсӗпе тултараҫҫӗ, ҫӑварӗсемпе куҫ хупанкисене ҫӗлеҫҫӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫав темӗн пысӑкӑш чӗрчунсем, кӗмсӗркке сӑмсисене тӑраткаласа, ҫемҫе шыв курӑкӗ ҫинче лӳпперрӗн йӑваланаҫҫӗ, йӗкӗлтешнӗ пек туса вӗсем пӗтӗрӗнсе тӑракан вӑрӑм уссисен пурҫӑн евӗрлӗ туйӑнакан енне кӑтартаҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Вӗсем шурӑ ҫынсене хура ҫынсен сӑмсисене, е хӑлхисене, е тата чӗлӗм калӑкӗ тума кача пӳрнисене касса илнишӗн саламатпа та пӑртак ҫаптаркаланӑ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ан тив, сӑмсисене чикчӗр.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Малти ретре сӑмсисене пудрӑпа шуратнӑ гимназисткӑсем, тӗрлӗ еннелле куҫӗсене вылятса, хӑйсем хушшинче калаҫса лараҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
Пуян ачисем сӑмсисене каҫӑртса ҫӳренипе кӑна ҫырлахас ҫукки пирки сӑмах хускатрӗ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Вӑл ассӑн сывласа илчӗ, ачисене кӑмака ҫинчен анса сӑмсисене шӑлма тата пит-куҫӗсене ҫума хушрӗ.Она вздохнула, приказала сыновьям слезть с печки, вытереть носы и умыться.
Чукпа Гек // Михаил Рубцов. Гайдар, Аркадий Петрович. Ман юлташсем: калавсем; вырӑсларан М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1953. — 158 с. — 105–140 с.
Сӑмсисене хӑмӑш хушшинчен кӑларса, вӗсем шывра пӗр хускалмасӑр тӑраҫҫӗ.
Шӑркалчӑ чӗпписем // Гаврил Молостовкин. Пришвин М.М. Ылтӑн ҫаран: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 200 с. — 55–57 с.
Вӗсем хӑйсен ваннисенчен сӑмсисене кӑларса вӑйлӑн нӑриклетме тытӑнсан, иртсе каякансен лашисене васкатмалли кӑна тӑрса юлать.
Кӳме // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Анчах сӑмах калас вырӑнне вӗсем пуҫӗсене усрӗҫ, сӑмсисене шыва чикрӗҫ те шалалла чӑмрӗҫ.Но вместо речей они быстро опустили головы, сунули носы в воду и разом ушли под воду.
Шыв кӑркки // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 36–38 с.