Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑмсине (тĕпĕ: сӑмса) more information about the word form can be found here.
Ас ту! — ҫын вырӑнне картсах шӳт «шӑмми хыптаратӑп» эпӗ хама куҫӗпе витӗрлекен, сӑмсине йӑпӑш-япӑш ҫулакан анчӑка.

Help to translate

Вӑрттӑн сыхлавҫӑ // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 36–70 с.

Сӑмсине ҫунӑк шӑрши кӑтӑклакаларӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Вар тӗпне анса ҫитрӗ ҫеҫ, ури лаппи йӑпӑрр! путса анса кайрӗ, хыҫҫӑнах сӑмсине йӗклентерекен кӑмӑскӑ шӑршӑ кӳ! пырса ҫапрӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Ачасем ярӑнаҫҫӗ вӗт, манӑн та ярӑнас килет, — сӑмсине нӑшӑк-нӑшӑк туртрӗ вӑл.

Help to translate

XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ӑҫтан килсе кӗчӗ пирӗн фермӑна ҫав путсӗр хӗр, амӑшӗ те усалччӗ те, ку вара унран та ирттерет, сӑмсине чиксе пӑхман шӑтӑк хӑвармасть вӗт.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Марине амӑш сӑмсине, тутине хыпашласах пӑхрӗ.

Help to translate

Хуйхӑ // Ева Лисина. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 85-86 с.

— Каллех ман Бебишор сӑмсине уснӑ-и? — упӑшки сӗвенерех выртакан ҫемҫе пукан урлашки ҫине пырса ларчӗ Элеонора.

— Опять мой Бебишор повесил носик? — Элеонора присела на ручку кресла, в котором развалился ее муж.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Мӗн ҫав хӗрлӗ йытӑ, ҫирӗн хушша сӑмсине чикет?

— Чего она сует нос в вашу семейную жизнь, эта рыжая?

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

— Мӗншӗн ман Бебишор сӑмсине уснӑ вара? — ыйтрӗ вӑл аллине унӑн хулпуҫҫийӗ ҫине хурса.

— Отчего мой Бебишор повесил нос? — спросила она, положив ему руку на плечо.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Сӑмсине асӑрханса хыпашланӑ май Федораш кулам пекки турӗ пулин те, унӑн куҫӗсенче куҫҫуль тумламӗсем курӑнчӗҫ, кулма хӑтланнӑ тути чалӑшрӗ.

Осторожно ощупывая нос, Федораш попытался даже улыбнуться, но глаза его все-таки были полны слез, а улыбка получилась похожей на гримасу.

Пӗрремӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Те хӗвеле хирӗҫ пӑхнӑран, те яланхи йӑлипе чеен кулкаланӑран, вӑл ҫырӑ куҫӗсене хӗснӗ, хурчканни пек шӗвӗр сӑмсине уснӑ, ҫӳхе тута хӗррисене пӗркелентернӗ.

Help to translate

VII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Сӑмсине шыва чикнипе мамӑкӗ йӗпенет те каллех ӑна каялла туртса тӳрлетсе лартать.

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Вӑл Парамун сӑмсине кӑтӑклать, анчах апат ҫиес килмест.

Help to translate

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 19–41 с.

Сӑмсине ҫӳҫен пӗрчи кӗнӗрен-ши, ҫывӑракан ял вӑранса каймалла тулхӑрса илчӗ.

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 3–19 с.

Тепӗр ирхине выльӑх-чӗрлӗхне пӑхма тухсан, турӑ шыва кӗрес умӗнхи шартлама сивӗ Сантӑр сӑмсине ҫӑтӑр чӗпӗтсе илчӗ, ҫанҫурӑмне ҫӳҫентерчӗ.

Help to translate

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Нихӑшӗнне те сӑмсине е тути-ҫӑварне ҫапса ҫӗмӗрмен.

Help to translate

III // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӑпарту сӑмсине уйӑрса хунӑ ҫӗрех Ҫтаппан кӑлпасси касса хучӗ те: — Пӳлӗхҫӗм ҫырлахтӑр, Татьяна. Эпир мӗн ҫинине эсӗ те ҫи. Эпир мӗн ӗҫнине эсӗ те ӗҫ. Эпир тутӑ, эсӗ те тутӑ пул. Йывӑр тӑпру ҫӑмӑл пултӑр. Чуну сӗтлӗ кӳлӗре ҫӳретӗр, — тесе пӑшӑлтатрӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫӑкӑр сӑмсине вӗсем кайран та ҫурмаран пайласа ҫиетчӗҫ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Малтанхи хут вӗсем ҫӑкӑр сӑмсине Татьяна Ҫтаппана качча килсен, хӗрсе туй пынӑ вӑхӑтра пайласа ҫинӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫтаппан хӑпарту сӑмсине ҫурмаран касҫа уйӑрчӗ те пӗр татӑкне Татьяна чӗрӗ чухне ларнӑ вырӑн тӗлне хучӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed