Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пӳлӗмре эпир унпа иксӗмӗр кӑна пулас пулсан, вӑл ҫакӑн пек чух яланах калакан сӑмахсене паҫӑрах каланӑ пулӗччӗ: «Эпӗ урӑх кун пек тумастӑп».
6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вася Лобов пӗр утӑм та юлмасӑр ун хыҫҫӑн ҫӳрерӗ, аллисемпе сулкаласа: — Эпӗ нимӗн те манман, Екателина Ивановна. Эсил хуснине эп пӗлмаях туша пытӑм. Итлӗл акӑ… — терӗ вӑл кӑмӑллӑн, сӑмахсене хуҫкаласа.
6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тен, эпӗ халь тин, ҫак мартри ҫиллӗ те сивӗ каҫхине ҫеҫ Антон Семенович мана уйрӑлас умӗн каласа янӑ сӑмахсене чӑннипе ӑнлантӑм пулӗ.
5 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эп пӗлсех тӑтӑм: унта халех ман сӑмахсене сӳтсе явма тытӑнаҫҫӗ.
2 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Зимин манӑн юлашки сӑмахсене илтмӗш пулчӗ те хамран ыйтрӗ:
1 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эттай, ҫак сӑмахсене илтсен, ахӑлтатса кулса ячӗ.
Тавыль шкула каясшӑн // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Акӑ мӗншӗн ҫырса илтӗм эп ҫак сӑмахсене Головнин кӗнекинчен.
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Кала-ха, Петя, мӗншӗн-ха эсӗ хӑвӑн «ҫулҫӳревҫӗ учебникне» шӑп та шай ҫак сӑмахсене ҫырса илтӗн? — ыйтрӗ Виктор Сергеевич.
Ҫурҫӗр ҫулҫӳревҫи // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хам пӗлнӗ сӑмахсене пурне те: лайӑххисене те, усаллисене те каласа пӑхрӑм, — пурпӗр нимӗн те тухмасть.Все слова, и хорошие и плохие, какие знаю, сказал ему — все равно ничего не выходит.
Тынэтӑн учитель пур // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Хӑйсем мӗн каланине аллисемпе кӑтартса, хӑш-пӗр сӑмахсене вырӑсла та, чукчалла та темиҫе хутчен кала-кала, пӗр-пӗрне ӑнланма тӗлӗнмелле хӑвӑрт вӗренчӗҫ вӗсем.
Соньӑн ҫӗнӗ тусӗсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ҫак сӑмахсене илтсен, Ильсеяр ачалла хӗпӗртесе кайрӗ, ҫав вӑхӑтрах ҫитӗннӗ ҫынла вӑтанчӗ.Такое признание наполнило радостью сердце Ильсеяр и в то же время смутило.
X // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ку сӑмахсене Зухре ҫав тери витӗмлӗн, шантарсах каларӗ, ун хыҫҫӑн Ильсеяр пӗтӗмпех лӑпланчӗ.
VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫак вӑхӑтра Ильсеяр сасартӑк хӑй Шуратӑл хӗрринчи вӗтлӗхсем хушшинче Гаяз тимӗрҫе кӗтсе тӑнине тата ӑна ашшӗ: «Тимӗрсене ҫӗр ҫинче сивӗт» теме хушнӑ ӑнланмалла мар сӑмахсене аса илчӗ.
VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫак сӑмахсене илтсен, Ильсеяр йӗрсе ячӗ.
IV // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Вӑл хӑй каланӑ сӑмахсене ыйтуллӑн тавҫӑрса тӑнласа пӑхрӗ те нимӗн калама аптрарӗ: халиччен ара, ирӗклӗх ҫинчен калаҫнӑ тата шухӑшланӑ чухне, вӑл хӑйӗн чӗринче темле уйрӑмах паха, пысӑк хавхалану ҫӗкленнине туятчӗ, темле уҫӑмлах мар-ха, анчах чуна килентерекен ӗмӗт-шанчӑксем вӑрататчӗ ҫав сӑмах, халӗ вара вӑл тӗссӗррӗн, сӳрӗккӗн ян кайнӑ сасӑ евӗрлӗ кӑна пулса, чуна пырса кӗрет те, унта пӗр нимӗне сӗртӗнсе хумхатмасӑрах таҫта кайса ҫухалать.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Унӑн сӑвӑ калас кӑмӑлӗ ҫухалать вара, сасси сӳрӗккӗн тухать, сӑмахсене чӗре ӑшши ӑшӑтма пӑрахать.Читать ему не хотелось, голос звучал вяло, сердце не входило в слова.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Анчах та вӑхӑтӑн-вӑхӑтӑн, хӑйӗн савнӑ хӗрарӑмӗ ӑна хыпаланса, шелленипе ырӑ тӑвас тесе, ӑшшӑн-ӑшшӑн ачашласа йӑпатса янисем аса килсе каяҫҫӗ те ҫамрӑк йӗкӗт чӗринче вӗсем чуна кӳрентерекен, ӑша пӑтратакан туйӑм ҫуратаҫҫӗ, хӗрарӑм васкавлӑн ӑшталанса каланӑ сӑмахсене, унӑн ӳт-пӗвӗ хӑйӗн ӗҫне пӗлсе авкаланнисене аса илет те вӑл, салхуллӑн пӑшӑрханса ҫапла шухӑшлать:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Хӑрах куҫ, хуллен тата сӑмахсене пат татса, тепӗр хутчен каларӗ:
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Чирлӗ Анатоль ҫав ҫын халь ӑҫти ҫинчен ыйтнӑ, ӑна хӑй патне илсе пыма ӳкӗтленӗ, — вӑл ӑна тем ҫинчен ӑнлантарса парасшӑн пулнӑ, унтан Федосеев: «Епле час вилмеҫҫӗ ку поляксем!» тенӗ сӑмахсене тек асӑннӑ.
Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
— Ох, — тенӗ Михайло Степанович, юриех чирленӗ пек пулса, — ох, mа chere, мӗн тума калатӑн эсӗ кун пек сӑмахсене, манӑн хӑлхасем кун пек сӑмахсене хӑнӑхман.
V // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.