Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сӑмаха (тĕпĕ: сӑмах) more information about the word form can be found here.
— «Мускав!» — пысӑк саспаллисемпе ҫырнӑ сӑмаха вуларӗ вӑл, куҫӗсене тӗлӗннӗ пек хӗстерсе.

И, щуря удивленно глаза, прочел: — «Мос-ква!»

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Эпӗ вӑл сӑмаха мӗнле калӑттӑмччӗ-ши!

А я это слово как произносил!

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Анчах директор сӑмаха кӗтмен ҫӗртен вӗҫлени уншӑн вара питех те кӳренмелле пек туйӑнчӗ.

Однако неожиданное заключение Фабиана показалось ему оскорбительным.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Тен, вӑл сӑмаха яланах тӗрӗс те куҫран татса калакан пӗчӗк пролетари пулӗ?

А может, маленький пролетарий, который так и режет правду и называет вещи своими именами?

Иккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Хамӑн сӑмаха вӗҫленӗ май, хисеплӗ ӗҫтешсем, ҫак ҫулшӑн пӗлтерӗшлӗ шутланакан тема - ачасем патне таврӑнас тетӗп.

Завершая свое выступление, уважаемые коллеги, хочу вернуться к теме наступившего года – нашим детям.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

«Федераци пӗлтерӗшлӗ ҫакнашкал пысӑк проектсем пурнӑҫа кӗрсе пыни питӗ кӑмӑллӑ. Пирӗншӗн пысӑк тӗрев. Тӑватӑ ҫул хушшинче эпир ҫав тери паха проектсене пурнӑҫа кӗртнӗ, вӗсене валли пӗтӗмпе 713 млн тенкӗ тӑкакланӑ», - тесе сӑмаха малалла тӑснӑ регион Пуҫлӑхӗ Олег Николаев.

Help to translate

Пӑрачкав салинче тасатакан сооруженисен ҫӗнӗ комплексне уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/02/03/para ... sen-cene-k

Пӑрачкав салинче хута кайнӑ объект тӗслӗх вырӑнне пулса тӑнине те палӑртнӑ вӑл сӑмаха малалла тӑснӑ май.

Help to translate

Пӑрачкав салинче тасатакан сооруженисен ҫӗнӗ комплексне уҫнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/02/03/para ... sen-cene-k

Каланӑ сӑмаха пурнӑҫлаймасан, ман пуҫа кушак ҫитӗр…

Help to translate

Паллашу // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 74–76 с.

Кирек епле сӑмаха та тӳррӗн калатӑп.

Help to translate

Йӑпӑлтие йӗп витмест // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 72–73 с.

Ах, малтанхи сӑмаха мӗнле пуҫлам-ши, арӑм кӑмӑлне епле тупам-ши, тесе шикленсе, ҫӗрле ҫӳрекен вӑрӑ пек йӑпшӑнса, килкартине кӗчӗ Яка Микихвер.

Help to translate

Яка Микихвер шухӑшӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 4–7 с.

Чунавальнӗк-чун илли! — ҫине-ҫинех кӑшкӑрчӗ вӑл хӑйне килӗшнӗ сӑмаха.

Help to translate

XVI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Тӑхти сӑмаха урӑх еннелле пӑрчӗ.

Help to translate

VIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Кайран-малтан пӗр татнӑ сӑмаха улӑштарасси ан пултӑр…

Help to translate

XX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Акӑ Акчуровсен помидорӗ тытӑннӑ тӗле эпир пасара ҫӗнӗ помидор сутма кӑларатпӑр, — терӗ хӗр, татӑлнӑ сӑмаха каллех сыпса.

Help to translate

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Унтан, хӑй ытлашши шала кӗрсе кайнине туйрӗ пулас, сӑмаха аяккалла пӑрчӗ.

Help to translate

X // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Капла эпир хамӑр сӑмаха тытатпӑрах.

Help to translate

IX // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

— Кӑҫал республикӑри паллӑ механизаторсемпе пӗрле Кубаньри колхозсенче пулса куртӑм, — терӗ Евсей Антоныч, пуҫланӑ сӑмаха малалла тӑсса.

Help to translate

VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Вӑл кӑра ҫилӗллине хӑйне килӗшмен ҫынсемпе хыттӑн калаҫнине, никамран та хӑраманнине, никама та пуҫ тайманнине, хӑй мӗн тӑвас тенине тӗрӗс тунине, сӑмаха ҫирӗп тытнине, яланах тӳрӗ чунлӑ пулнине пурте пӗлеҫҫӗ.

Help to translate

VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

— Сирӗн пирус ҫук-и? — терӗ именнӗ Акчуров, сӑмаха юри аяккалла пӑрса.

Help to translate

V // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Эпӗ ӑна икӗ хутчен вуласа тухрӑм, — терӗ те вӑл сӑмаха аяккалла пӑрчӗ.

Help to translate

IV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed