Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сутнӑ (тĕпĕ: сут) more information about the word form can be found here.
Алексей Васильевич тӑрӑшнипех таврари ялсенче 8 шкул уҫнӑ, Кивӗ Эйпеҫ ялӗнче чӑвашла кӗнекесен лавкки ӗҫлеме пуҫланӑ, унта православи кӗнекисене сутнӑ, нумайӑшне тӳлевсӗр салатнӑ.

Help to translate

Кӗлӗсем чӑвашла иртнӗ // Силуан КОЗЛОВ. http://елчекен.рф/2023/04/11/%d0%bae%d0% ... 82%d0%bde/

«Патька-патшана сутнӑ.

Help to translate

Сутӑнчӑк шӑпи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Пире сутнӑ ҫичӗ ют Юнлӑ куҫҫульпе йӗрӗ.

Help to translate

Килтеш ялӗ пӗтни // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Шуйтана чунне сутнӑ вӑл!

Help to translate

Килтеш ялӗ пӗтни // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӗсене ҫапкаланса ҫӳрекен йытта сутнӑ пек таҫти-таҫти ҫӗре ҫитиех сута-сута яраҫҫӗ, хӗрӗсене тем тӗрлӗ мӑшкӑл кӑтартаҫҫӗ.

Help to translate

Тӗнче тӑрӑх хавха ҫӳрет // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Укаслу хресчен патши Емельян Пугачевӑн полковникӗ, унӑн чи шанчӑклӑ ҫарпуҫӗсенчен пӗри пулса тӑрать, чи йывӑр вӑхӑтра та, йӗри-тавра тӑшмансем хупӑрласа илнӗ, юлташӗсем сутнӑ чухне те ӑна пӑрахса хӑвармасть.

Help to translate

Юратнӑ Чӑвашстан сӑнарӗ // Роза Петрова-Ахтимирова. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с. — 3–6 с.

Вӑкӑр хуҫи каланӑ тӑрӑх, вӑл выльӑха пуссан чикансене сутнӑ.

Владелец быка рассказал, что после того, как животное было зарезано, мясо он продал цыганам.

Ҫӗпӗр мурӗпе инфекциленнӗ какая чикансене мар, икӗ ҫынна сутнӑ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/34572.html

Ҫӗр тенке сутнӑ хӗр Маруся асламӑшӗ пулать.

Help to translate

Маруся // Ираида Петрова. Петрова, И. А. Татюк: повесть: кӗҫӗн ҫулхи шкул ачисем валли. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 126 с.

Ҫӗршывра ҫӗнетӳ текен тапхӑр пуҫлансан, вӑтам вӑйпа пурӑнакан Ургалкинсем пурнӑҫ хӗснипе килти ӗнине (ӑна усрама, чӑнах, тӑкӑнса тӑракан вӑй-халах кирлӗ ҫав) сутнӑ та качака туяннӑ (ку килти выльӑх ӗнтӗ ал-урана пурантарсах, салтаймиех кӑрӑн ҫыхмасть).

Help to translate

Трофим // Василий Сипет. Сипет В.Н. Калавсем. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2019. — 224 с. 96–116 с.

Специалистсем кӑҫал та ӳсентӑрансене хӳтӗлемелли препаратсен ассортименчӗпе кӑмӑлпах паллаштарнӑ, ҫӗрулми ҫитӗнтерес тӗлӗшпе кирлӗ сӗнӳсем панӑ, им-ҫам сутнӑ.

Help to translate

«Иккӗмӗш ҫӑкӑр» уявӗнче вӑрнарсене мухтанӑ // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/12363-ik ... ne-mukhtan

Эпӗ, путсӗр, тивӗҫлӗхне ҫухатнӑ хӗрарӑм, амӑш, пӗр черкке эрехшӗнех сана сахал мар улталанӑ, хама ют арҫынсене сутнӑ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Асӑннӑ хулари Терешкова урамӗнчи пӗр киоскра 0,1 литрлӑ савӑтпа 95 процентлӑ этил спирчӗллӗ косметика лосьонӗ сутнӑ.

В одном киоске, расположенном на улице Терешковой вышеупомянутого города, на продажу в таре объемом 0,1 литра был выставлен косметический лосьон с 95-процентным содержанием этилового спирта.

Киоскра спирт сутнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34443.html

Ҫӗнӗ Шупашкарти киосксенчен пӗринче спирт сутнӑ.

В одном из киосков Новочебоксарска продавали спирт.

Киоскра спирт сутнӑ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/34443.html

Анчах ҫӗнӗ хатӗре производствӑна ямашкӑн унӑн укҫи-тенки пулман, Шоулз вара ӑна кӑлармалли правӑна Фил Ремингтона, хӗҫ-пӑшал конструкцилекен ҫынна сутнӑ.

Но денег, чтобы запустить новинку в производство, у него не было, и Шоулз продал права на нее Филу Ремингтону, известному конструктору-оружейнику.

Пичет машинкисене туса кӑларма пуҫланӑранпа 150 ҫул ҫитнӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6254.html

Халӗ ӗҫлетӗп, кинотеатрта билет сутнӑ ҫӗрте.

Help to translate

V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.

Ӗне выльӑх шутне чакарнӑран аш сахалрах сутнӑ, ҫӗрулми сахалрах туса илнӗ.

Help to translate

Ҫӗрпӳсен йывӑр лавӗ малаллах кайтӑр // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 3 с.

Министерство февралӗн пӗрремӗш ҫурринче аукцион ирттерсе фабрикӑн пӗтӗм акцине 32180000 тенкӗлле сутнӑ.

Help to translate

Вӑрмарсен фабрикине сутнӑ // С.СЕРЕГИН. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 5 с.

Кашни ҫын пуҫне 107 пин тенкӗлӗх тавар сутнӑ.

Help to translate

Чӑваш Республикин социаллӑ пурнӑҫӗпе экономикин 2014 ҫулхи лару-тӑрӑвӗ (малтанхи пӗтӗмлетӳсем) // Валентина СМИРНОВА. «Хыпар», 2015, 38-39 (26690-26691)№, 12 с.

Культура ӗҫченӗсем, сӑмахран, концертсем ирттерсе билет сутнӑ укҫа-тенке ыркӑмӑллӑх фончӗсене хываҫҫӗ.

Help to translate

Хамӑрӑннисене нихӑҫан та пӑрахмӑпӑр // М.Прохорова. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d1%85%d0%b ... %91%d1%80/

Володя Колесникова вӑл сигуранецсене сутнӑ.

Володю Колесникова он предал в лапы сигуранцы.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed