Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

сапӑҫӑва (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Ҫырма леш енчи «окоприсем» те «хаяр сапӑҫӑва» хатӗрленеҫҫӗ, чупкаласа юр катӑкӗсем пуҫтараҫҫӗ, пӗр-пӗрне тем ӑнлантараҫҫӗ, «туппи-пулеметне» меллӗрех вырнаҫтараҫҫӗ.

Help to translate

Хура пӳрт // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 84–89 с.

Кӗтӳ пуҫӗнче ертсе ҫӳрекен качакасем йытта сиссе тапах чарӑнчӗҫ, кӗҫ-вӗҫ сапӑҫӑва ыткӑнас пек мӑйӗсене тӑснӑ хӑйсем, вӑрӑм мӑйракисемпе йытта хирӗҫ хӑмсараҫҫӗ, качакасемпе качака путеккисене хӑйсен ҫумӗнчен ирттере-ирттере яраҫҫӗ.

Козлы-вожаки почуяли собаку, остановились в боевых позах, вытянув шеи и нацелив рослые, рога.

Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

 — Пӗтӗм халӑх сапӑҫӑва хутшӑнӗ, Отечественнӑй вӑрҫӑ вӗт.

Всем народом воевать будем, война-то отечественная.

Пӗрремӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed