Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ретне the word is in our database.
ретне (тĕпĕ: ретне) more information about the word form can be found here.
Правительство ҫарӗн иккӗмӗш ретӗнчен вӑхӑтра чӗнсе илнӗ резервсем ҫар ретне татса тухасран сыхласа хӑварма пултарнӑ, ҫапӑҫу кӗске вӑхӑт хушши кӑна пынӑ, ун хыҫҫӑн якобитсен пӗтӗм ҫарӗ тарма тытӑннӑ.

Резервы, вовремя подтянутые из второй линии правительственной армии, сумели остановить прорыв, и после непродолжительной схватки вся армия якобитов обратилась в бегство.

Каллоден патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9A%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

1781 ҫулта Корнуллис ҫарӗ Ҫурҫӗр Каролинӑна ҫитнӗ, апла пулин те, лоялистсем ҫак ҫапӑҫӑва асра тытнине пула британсем вӗсене хӑйсен ретне тӑма ӳкӗте кӗртеймен.

Когда в 1781 году армия Корнуллиса вступила в Северную Каролину, британцам не удалось навербовать в свои ряды лоялистов отчасти из-за памяти об этом сражении.

Мурскрик-Бридж патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9C%D1%83%D ... 2%AB%D1%83

Мӑнуксем вара, амӑшне ҫавӑтса, вӑрмана тарса хӑтӑлнӑ, партизансен ретне тӑнӑ.

Help to translate

Вуннӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Парти ретне тыткӑнра пулнӑшӑн илмен ӗнтӗ ӑна, — ассӑн сывласа илчӗ юлашкинчен генерал.

Help to translate

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Акӑ мӗн тата илтнӗччӗ Зинаида Алексеевна ҫинчен: Хурӑнкасра врачра ӗҫлеме пуҫласан, ялти коммунистсем ӑна парти ретне кӗме сӗнӳ панӑ-мӗн, анчах ҫав ӗҫе районта хирӗҫленӗ.

Help to translate

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Хресченсене пролетариатсен ретне куҫарас, пурнӑҫ ҫине хӑйне евӗр пӑхма пӑрахтарса, пролетариат евӗр пӑхтарас килчӗ.

Help to translate

XXII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

«Пӳлӗхҫӗм ҫырлахтӑр, эпӗ те ҫимакурсен ретне кӗтӗм-ҫке…

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл пахча ҫимӗҫ сутакансен ретне тупса пырса тӑчӗ, пӗр-пӗр хӗрарӑмран пулӑшу ыйтса панулми сутма вӗренесшӗн пулчӗ.

Help to translate

Панулми // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 36–45 с.

Пантее те, акӑ, тӗрмерен тухсанах ҫӗршыва хӳтӗлекенсен ретне тӑратӗҫ.

Help to translate

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Савӑнӑҫлӑ лару-тӑрура ҫӗнӗ кандидатсене парти ретне илнӗ.

Help to translate

Конференци иртнӗ // Людмила Макарова. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d0%ba%d0%b ... %bd%d3%97/

Пишпӳлекре пулас салтаксене чӗннӗ Раҫҫей Хӗҫпӑшаллӑ вӑйӗсен ретне кӗрхи призыва халалланӑ ҫулленхи савӑнӑҫлӑ мероприяти пулса иртнӗ.

В Бижбуляке состоялось ежегодное торжественное мероприятие, посвященное осеннему призыву новобранцев в ряды Вооруженных сил России.

Пишпӳлекре призывник кунӗ иртнӗ // Неля Сабахова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3479970

Раҫҫей Хӗҫпӑшаллӑ Вӑйӗсен ретне кӗрес текенсем (347) 218-19-19, 122 (хушма 1) тата 117 телефонпа шӑнкӑравлама пултараҫҫӗ.

Желающие вступить в ряды вооружённых сил России могут позвонить по телефонам (347) 218-19-19, 122 (доб. 1) и 117.

Пушкӑртра ВДВ танк батальонне йӗркелесси вӗҫленнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... nn-3456025

Унсӑр пуҫне, ҫар ҫыннисен пӗр йышӗ ятарлӑ ҫар операцийӗн зонине каять, унта «Башкортостан» мотострелковӑй полкӑн ретне тултарать.

Кроме этого, определённое количество военнослужащих отправятся в зону специальной военной операции, где вступят в ряды мотострелкового полка «Башкортостан» .

Пушкӑртра ВДВ танк батальонне йӗркелесси вӗҫленнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... nn-3456025

Вӗсен вырӑнне яваплӑ инвесторсем тупӑннӑ хыҫҫӑн лав тинех вырӑнтан тапраннӑ, «ҫерем уҫассипе» округри ҫӗр ӗҫченӗсем Чӑваш Енре малтисен ретне тухнӑ.

Help to translate

Уйра текех кашламӗ сӗм вӑрман Тыр-пул пусси куҫа илӗртӗ аякран // Вячеслав КАСЬЯНОВ. http://kanashen.ru/2023/09/15/%d1%83%d0% ... %83%d1%81/

Ҫав офицер вара Хӗрлӗ Ҫар ретне тӑнӑ та служба малалла пынӑ май генерала ҫитнӗ.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хӗрарӑм шкап алӑкне уҫрӗ, вара Завьялов пӗчӗк ҫеҫ ещӗксен вӑрӑм ретне курчӗ.

Help to translate

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑрҫӑ пуҫланнӑ ҫул ялти вӑтам шкултан вӗренсе тухнӑ, чӳк уйӑхӗнче ҫар ретне тӑнӑ.

Help to translate

Пархатарлӑ кун-ҫул // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/08/29/%d0%bf%d0%b ... %83%d0%bb/

Чкалов ҫав ӗмӗте ӑшра тытсах Хӗрлӗ Ҫар ретне тӑнӑ.

Help to translate

В. П. Чкалов музейӗнче // А. ЧЕБУРАШКИН. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 72–73 с.

Ҫав хушӑра сисмесӗрех ҫар ретне тӑмалли вӑхӑт та ҫитнӗ.

Help to translate

Кукаҫи тӗрӗ тӗрлет… // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%ba%d1%8 ... %b5%d1%82/

Вӑл пӗлӳ панӑ ачасем Мускаври М.В.Ломоносов ячӗллӗ патшалӑх университечӗ, Экономика аслӑ шкулӗ, Кутафин ячӗллӗ юридици университечӗ, Бауман ячӗллӗ технологи университечӗ, Санкт-Петербург тата Хусан патшалӑх университечӗсем, ҫӗршыври ытти аслӑ вӗренӳ заведенийӗсем ирттернӗ олимпиадӑсене хутшӑнса ҫӗнтерӳҫӗсен ретне кӗнӗ.

Help to translate

Тава тивӗҫлӗ учитель // Альбина Ефремова. http://kasalen.ru/2023/07/18/%d1%82%d0%b ... %bb%d1%8c/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed