Шырав
Шырав ĕçĕ:
Пасар урамӗ варринерех эпӗ йӗри-тавра ҫӗр купаласа пӳлнӗ пысӑк масар куртӑм.
IX сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Жюль Верн. Ҫӗр варрине анса курни: роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1947. — 228 с.
Империалистсенне Котласа пымалли ҫулне татса пӳлнӗ.
4 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.
— Ӑнланмасть пулсан, хуть мӗн кала эсӗ ӑна, — тарӑхнипе пӳлнӗ ӑна Сӗрӗм.— Да! говори ты ему, когда он не понимает, — с досадой перебил Дыма.
II // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
Арканчӑксене пуҫтарса пӗр ҫӗре купаласа хунӑ, картасемпе пӳлнӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Тоня, ҫиллине чарса, ӑна пӳлнӗ:
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
— Эсӗ каласа ӑнлантар-ха мана, мӗнле вӑл сирӗн тӗнчӗр, виҫӗ пулӑ ҫинче тӑракан тӗнче-и? — тесе пӳлнӗ ӑна Базаров.
XXVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
— Ҫук, ҫук, эпӗ манран нимӗн усси те пулмасть тесшӗн мар! — офицер сӑмахне хӗрӳллӗн пӳлнӗ Ксюша, вӑл ӑна тӗрӗсех мар ӑнланасран хӑраса.
18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
— Ку турӑран килет ӗнтӗ, — пӳлнӗ ӑна кӳрши.
«Асап тӳсме ирӗк парсамӑр...» // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
— Эх эс, шӑши каяшӗ, — пӳлнӗ вӑрҫакана салтаксем.
Ҫӗнӗ пушмаксем // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
— Тӗрӗс мар, тӗрӗс мар! — пӳлнӗ вӗсене Суворов.
Шкул // Василий Чураков. Алексеев, Сергей Петрович. Суворов ҫинчен: повесть; вырӑсларан Василий Чураков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1967. — 5-143 с.
Шоссерен инҫех мар, вӑрманта, Гитлер валли ятарласа малтанах тимӗрпе бетонран пӗчӗк те ансӑр блиндаж туса хунӑ (вӑл килессе тахҫанах кӗтнӗ пулнӑ); блиндажӑн стенисем — икшер метр хулӑнӑш, маччи — унтан та хулӑнрах, пӗртен-пӗр чӳречине рельссенчен тунӑ решеткепе пӳлнӗ.
XVII // Михаил Рубцов. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; иккӗмӗш кӗнеке; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 363 с.
Пӗррехинче, «Атӑл» сектор ҫумне пыракан коридора пӳлнӗ хӳтлӗх стени патӗнче, постра тӑракан часовойсем ҫӳлтен кӗмелли шӑтӑк енчен хӗрарӑм сасси илтрӗҫ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Гитлеровецсем ҫӗр айӗнчи крепоҫӑн коридорӗсене кӗрекен ҫула пӳлнӗ стена патнех ҫитнӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Унтан, коридорпа, стенапа пӳлнӗ штольнӑна та килме пулнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Таврӑнмалли ҫула пӳлнӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫак галерейӑсенчен шахтӑн тӗп стволне тухмалли шӑтӑксене партизансем юри купаланӑ стенасемпе пӳлнӗ.Выходы всех этих галерей к главному стволу были давно уже заделаны искусственными стенками.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Ҫӳлтен аялалла анакан коридорсене пурне те стенасемпе пӳлнӗ.Стенки теперь преграждали доступ во все коридоры, которые вели с поверхности в глубь земли.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Анчах, штольньӑна пӗр ҫӗр метр шала кӗрсе кайсан, ҫула тепӗр стена пӳлнӗ; кун хыҫӗнчен партизансем ансӑр коридорпа пыракан кашни гитлеровеца персе пӑрахнӑ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн. Лев Кассиль. Кӗҫӗн ывӑл урамӗ: повесть. Тани Юн куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР Государство Издательстви, 1953.
Стенасем тӑрӑх, пульницӑри пек, пӗчӗк шкаппа пӳлнӗ икӗ кравать ларать.Вдоль стен стояли разделенные шкафчиком, на больничный манер, две кровати.
XIX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.
Йӗплӗ пралукпа питӗ йӑвӑ каркаласа пӳлнӗ пӗчӗк ӳпле ҫине пӳрнипе кӑтартрӗ Рафальский.Рафальский показал пальцем на маленькую конурку, окруженную частой загородкой из колючей проволоки.
XII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.