Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗркелентерсе (тĕпĕ: пӗркелентер) more information about the word form can be found here.
— Тӑхтӑр, юлташ, — терӗ те вӑл, питне кӑшт пӗркелентерсе илчӗ, — эсир милицие те, пропусксен бюроне те килмен вӗт-ха.

Help to translate

19. Каҫчен… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

— Айӑплама? — кӑшт йӗрӗнерех, питне пӗркелентерсе тепӗр хут ыйтрӗ Осокин.

Help to translate

16. Осокин // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Хуралҫӑ уҫкаласа пӑхрӗ, кичеммӗн питне пӗркелентерсе илчӗ.

Help to translate

XXVII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Тихон Иванович тӳсеймерӗ, питне пӗркелентерсе илчӗ.

Help to translate

XXIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кайран шырамалла пулать, — терӗ Кирле, питне яланхи пекех пӗркелентерсе.

Help to translate

VI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Анчах чарӑнса тӑчӗ те Турунов ҫине пит-куҫне асаплӑн пӗркелентерсе пӑхрӗ.

Help to translate

XXV // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Яштака кӗлеткине хӑва пек авкаласа, пӗр картлашка ҫинчен теприн ҫине лӑнк-лӑнк пусса, васкамасӑр анать, ҫиле хирӗҫ питне пӗркелентерсе, куҫне хӗссе пӑхать.

Help to translate

V // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 94–253 с.

Вӑл халь сывлӑх сунчӗ — Марина каллех шӑл шурри те кӑтартмарӗ, питне илемсӗррӗн пӗркелентерсе аллипе сулчӗ.

Help to translate

14 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

— Э-э, вӑл Сакӑшри Нухратов! — пит-куҫне йӗрӗнчӗклӗн пӗркелентерсе аллипе сулчӗ Тамара.

Help to translate

8 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Хӗрлӗ сӑмса питне пӗркелентерсе илчӗ:

Help to translate

Хаклӑ туссем // Петр Речкин. Шухӑшлама вӑхӑт пур: калавсем. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1981. — 64 с. — 36–38 с.

Питне-куҫне кӗҫ-вӗҫ йӗрсе ярас пек пӗркелентерсе пӑрахрӗ.

Такую мину состроил — вот-вот заплачет.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вара, тем аса илнӗ пек, кӑвак куҫне хупса, ҫӳллӗ ҫамкине пӗркелентерсе илчӗ.

Help to translate

III // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Борис, ҫӳҫенсе, пит-куҫне пӗркелентерсе, пӗр сыпкӑм ӗҫрӗ те ҫавӑнтах пӗрӗхтерсе кӑларчӗ.

Help to translate

XIV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.

Аппа пӳртрен чупса тухрӗ, парка ҫивӗчӗсене ҫурӑмӗ ҫинче пӗркелентерсе хапхаран тухса кайрӗ.

Help to translate

Ҫимӗк каҫӗ // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Унепипе Патиреке ко… корман-и? — тет те ҫын темшӗн питне-куҫне пӗркелентерсе ӗсӗклесе илет.

Унеби, Падирека не… не видал? — выдавил он из себя, и лицо его передернулось в плаксивой гримасе, он всхлипнул.

Вӑрман халапӗ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яка Илле хӑрах куҫне уҫса Ивук ҫине пӑхать те питне пӗркелентерсе катка тӗпнелле тата аяларах шуса анать.

Илле, приоткрыв глаз, взглянул на сына и, съежившись, погрузился еще глубже.

Яка Илле мунча кӗрет // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Вӑл тем пирки шухӑша кайнӑ пулас, питне пӗркелентерсе темиҫе самант сӑмах чӗнмесӗр пӑхкаласа тӑчӗ.

Глубокомысленно наморщив лоб, помолчал некоторое время.

Утарта // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Куҫне аран-аран уҫса вӑл Ухтивай ҫине пӑхса илет те питне пӗркелентерсе амӑшӗн какӑрӗ ҫумне лӑпчӑнать, типнӗ тутипе темскер шырать.

Он еле-еле открыл глаза, посмотрел на Ухтивана, болезненно сморщился и бессильно ткнулся пересохшими губами в грудь матери.

Ҫӗр вӑрлани // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Яка Илле питне пӗркелентерсе юриех урӑх еннелле пӑхнӑ пек тӑвать, хутаҫран шӑрттан таткипе ҫӑкӑр кӑларса чаплаттарса ҫиет.

А Илле, скривив лицо, недвусмысленно отворачивается и смотрит в другую сторону; достав из мешка кусок шыртана и хлеб, начинает смачно чавкать.

Шупашкар пасарӗнче // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эрех парӑр, лайӑхраххине, паян ҫӑварни! — куҫӗсене хӗссе, тутипе пӗркелентерсе, сӗтел ҫинчи хаҫат купине сылтӑм аллипе ҫапрӗ.

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed