Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗрисем (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Вӑхӑт иртнӗ май суйланса пырса коллективра уҫӑ та хитре саслисем анчах юлчӗҫ /пӗрисем хӑйсем туяҫҫӗ юрлас талант ҫуккине, теприсен кӑмӑл ҫук юрлама тата ытти те/, йыш 80 ҫынна яхӑн пуҫтарӑнчӗ.

Help to translate

Геннадий Борисова – 75 ҫул // Елчӗк ен. http://xn--e1aaatdp0e.xn--p1ai/2024/04/1 ... %83%d0%bb/

Кашни хӑй рольне хӑй пӗлнӗ пек выляса кӑтартать пурӑннӑ чух: пӗрисем гримм туса, теприсем маскӑпа, хӑшӗсем ҫараллах, нимсӗрех…» — ҫапла шутласа пынӑ хыҫҫӑн: — Ӑнланмастӑп, — тет Стервиз, — вӑрман хитрелӗхӗпе хулари милици хушшинче мӗнле ҫыхӑну пур унта?

Help to translate

Стервиз аптӑрать… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Пӗрисем, каҫса кайсах, шкулта вӗрентмелле тесе кӑшкӑраҫҫӗ.

Help to translate

Тилӗ хӳри // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6462.html

Пӗрисем выльӑхланса тухса каяҫҫӗ унтан, теприсем, вӗсен таса мар вырӑнне йышӑнса, пӗтӗм тӗнче тасарах пуласса шанса ӗмӗтленеҫҫӗ, тупӑшаҫҫӗ, тавлашаҫҫӗ, халиччен пулман кӑткӑс ыйтусене татса парассишӗн кӗрешсе, вӑхӑтсӑр ватӑлаҫҫӗ.

Help to translate

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Пӗрисем темшӗн чӑп-чӑпар, теприсем пӗве шапи майлах сип-симӗс, хуралса питлӗх тӗслӗ пулса кайнисем те пур…

Help to translate

1 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Пӗрисем аслашшӗн пӑттине тӗрӗслеҫҫӗ, теприсем — Шӑнкӑрчӑнне.

Help to translate

Саккӑрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Пӗрисем ача чухнехи ӗмӗчӗсене пурнӑҫа кӗртсе ӗмӗр тӑршшӗпе хӑйсен юратнӑ ӗҫӗсенче вӑй хураҫҫӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ вырӑнне шкулта тупнӑ // Анатолий Краснов. http://kasalen.ru/2024/04/26/%d0%bf%d1%8 ... %bd%d3%91/

Раҫҫейре тӗрлӗрен хакланӑ, пӗрисем «Хӑйсене палӑртман тӗрлӗ ҫӑлкуҫсем каласа панисене, историре те палӑртма пултарнӑ 20 страницӑллӑ тӗпчеве хатӗрленӗ май ыйтӑва тӗплӗ тишкерни курӑнать» хакланӑ пулсан, теприсем йӗкӗлтесе «Тепӗр тесен, Сай Хершӑн ҫӗнӗ вырӑнӗнче хӑйӗн лайӑх енӗ те пур. Халӗ вӑл редакторсене ӳкӗте кӗртмешкӗн вӑхӑта сая ямасӑр та пултарать, унӑн хӑйӗн тӗпчевӗсене Substack платформи ҫинчи харпӑр страници ҫинче пичетлесе кӑлармалла кӑна» ҫырнӑ.

Оценки публикации в России разнились от «Его почти 20-страничное расследование, изобилующее различными конфиденциальными признаниями источников и экскурсом в историю, свидетельствует о тщательной проработке вопроса» до саркастичного «Впрочем, в новом положении Сая Херша есть и свой плюс. Теперь он может не тратить время, уговаривая редакторов, а просто публиковать свои расследования на собственной странице на платформе Substack».

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Вӑл вӑхӑтри унӑн чи паллӑ тӗпчевӗсенчен пӗрисем Уотергейт пӑтӑрмахӗпе АПШ авиацийӗ Камбоджӑна бомбӑланипе ҫыхӑннӑ, ун пирки статьяшӑн вӑл хӑйӗн иккӗмӗш Джордж Полк премине тивӗҫнӗ.

Одни из его самых известных расследований того времени касались Уотергейтского скандала и бомбардировки Камбоджи авиацией США, за статью о которой он получил свою вторую премию Джорджа Полка.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Пӗрисем иртме те ӗлкӗреймеҫҫӗ — ҫавӑнтах теприсем капланса килеҫҫӗ.

Help to translate

Поэзи пулсан… // Василий Долгов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 92–98 с.

Пӗрисем пуян, хӑшӗсем вӑтам, теприсем чухӑн.

Help to translate

Аслӑ тӗллевпе ӑсталӑхшӑн // Александр Алга. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 3–11 с.

Корбӑра ӗҫлекенсем ТЭС-сем — ҫӗршыври чи пысӑккисенчен пӗрисем.

Работающие в Корбе ТЭС — одни из крупнейших в стране.

Чхаттисгарх // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%A7%D1% ... 1%80%D1%85

Кассӑна пӗрисем — укҫа, теприсем — ҫӑмарта тӑсатчӗҫ.

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Хура хӑрӑмлӑ кӑмака ҫӑварӗнче, инҫетри ҫӑлтӑрсем пек, хӗрлӗ хӗлхем пӗрчисем йӑлтӑртатса выляҫҫӗ, пӗрисем чӗрӗлеҫҫӗ, теприсем сӳнеҫҫӗ…

Help to translate

Савӑнӑҫпа хурлӑх юнашарах // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӗрисем ӗненмерӗҫ, теприсем, персе пӑрахиччен кайса курас тесе, вӑтакасалла чупрӗҫ: хӑшӗ ҫӑпатапа, хӑшӗ тӗпленӗ ҫӑматӑпа — пурте вӑтакас кӗперӗ еннелле хыпаланаҫҫӗ.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хӗрарӑмсен ушкӑнӗ икке пайланчӗ: пӗрисем халех киле каясшӑн, теприсем ӗҫе пӗтерсех таврӑнасшӑн.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӗрисем патша майлӑ пулса большевиксене хирӗҫ кӗрешет тетчӗҫ, теприсем вӑл тифпа чирлесе лазарета лекнӗ тетчӗҫ, вилнӗ текен сас-хура та ҫӳретчӗ…

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Хӑшӗ котелокпа, хӑшӗ кружкӑпа, пӗрисем вӗри шыв патне чупаҫҫӗ, теприсем пӗчӗк пасара сӑрса илчӗҫ.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Майӗпен шӑвӑннӑҫем вӗсем улшӑнаҫҫӗ, тӗтреленеҫҫӗ, арпашса кайса ҫухалаҫҫӗ — пӗрисем вырӑнне теприсем эрешленсе килсе тухаҫҫӗ.

Help to translate

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӗрисем Анука малалла уттарса кайрӗҫ, теприсем Макҫӑма хӗнесе юлчӗҫ.

Help to translate

XIV // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed