Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлмелле (тĕпĕ: пӗл) more information about the word form can be found here.
Хӑвӑрах пӗлмелле, вӑрӑ-хурах хӗҫпӑшалсӑр ҫӳремест.

Help to translate

VII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ӑна эсир пӗлмелле.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ку ҫамрӑк ҫын чӑн та эсӗ лайӑх пӗлмелле Максим Данилович ачи…

Help to translate

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Староста пуринчен те лайӑхрах пӗлмелле.

Help to translate

XVIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ял хушшинчи лару-тӑрусене санран лайӑхрах кам пӗлмелле?

Help to translate

XII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

— Мӗнне ху пӗлмелле, Илья Никонорович.

Help to translate

V // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫитме ҫитӗп те-ха, кампа калаҫмаллине мӗнле пӗлмелле?

Help to translate

Атте утарӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 110–116 с.

Кашнин патне, тейӗн, хӑйне май кирлӗ ҫул тупма пӗлмелле, кашни ачан интересне шута илсе ҫавна малалла аталантарма пулӑшмалла.

Help to translate

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Вӗсене ӗнентерме-ӑнлантарма пӗлмелле тата тӑрӑшмалла.

Help to translate

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 69–77 с.

Пурне те пӗлмелле санӑн!

Help to translate

Шӑнкӑр-шӑнкӑр ҫӑлкуҫ… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 55–68 с.

— Райпо председателӗ е тӗп бухгалтерӗ апата хӑш вӑхӑтра килессе ҫеҫ пӗлмелле, вара ҫав сӗтел хушшине лармалла.

Help to translate

Меслетне пӗлмелле // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 36–37 с.

— Каларӑм-ҫке сана меслетне пӗлмелле тесе, — тавӑрать ӑна Илле.

Help to translate

Меслетне пӗлмелле // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 36–37 с.

Паллах, кунта санӑн медицинӑна та кӑшт пӗлмелле, операци тума кирлӗ инструментсемпе эмел ячӗсене те чухламалла.

Help to translate

«Пшик» ҫыртӑм // Матвей Сакмаров. Ӑшхыптармӑшсем: калавсем, сӑвӑсем, шӳтсем, пьесӑсем. — Шупашкар: и. ҫ., 1986. — 62 с. — 25–26 с.

Ӑна ӑнланма пӗлмелле.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Пушартан хӑтӑлас тесен, ӑна систермелле, вут мӗнле майпа ирӗке тухнине пӗлмелле.

Чтобы избежать пожара, предупредить его нужно знать, каким же образом огонь вырывается на свободу.

Вут-ҫулӑм - этемӗн тусӗ тата тӑшманӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kh-rushs-rl- ... an-3486647

Хӑйсен пурнӑҫне хӑрушлӑх кӗртес мар тесен, ачасен ҫул-йӗр правилисене ҫирӗп пӗлмелле тата пӑхӑнмалла.

Чтобы не подвергать свою жизнь опасностям, детям нужно твёрдо знать и соблюдать Правила дорожного движения.

ПДДна пӑхӑнмалли хӑнӑхусене аталантарнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... rn-3477540

Совет Союзне тӑшмансенчен сыхлас ӗҫре Хӗрлӗ Ҫара кирек хӑш вӑхӑтра та кирлӗ пулсан пулӑшма пултармашкӑн, планпа тата картӑпа усӑ курма кашни ҫыннӑнах пӗлмелле.

Ими должен уметь пользоваться и каждый гражданин, чтобы в любой момент, когда понадобится, помочь Красной Армии в обороне Советского Союза.

Топографи планӗ мӗн вӑл тата вӑл мӗншӗн кирлӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Анчах пӗр-пӗр вырӑна лайӑх пӗлес пулсан, планпа усӑ курма та пӗлмелле.

Но для того чтобы хорошо разбираться в местности, необходимо еще уметь пользоваться планом.

Япалан кӗлеткипе планӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Таврари ҫӗршыва кашни ҫыннӑнах аван пӗлсе тӑмалла, кашниннех хӑй хӑш вырӑнта пурӑннине, таврара мӗн-мӗн пуррине лайӑх пӗлмелле, кирек хӑш ҫула та тупма пӗлмелле.

Каждый человек должен хорошо представлять себе окружающую местность, знать, в каком месте он живет, что находится вокруг него, уметь находить любую дорогу.

Эпир мӗн пирки аташса кайрӑмӑр // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ӗҫлессе вӗсем ҫынсем пӗлмелле мар ӗҫлетчӗҫ, эпир хӑйсене панӑ ҫурт тавра карта тытрӗҫ…

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed