Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӗлес (тĕпĕ: пӗл) more information about the word form can be found here.
Вӑл ӑна урӑх нихӑҫан та курас ҫуккине пӗлес пулсассӑнччӗ!

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ҫак самантра Завьялов вӗсем юлашки хут иккӗшӗ пӗрле пулнине пӗлес пулсассӑнччӗ!

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Манӑн адрес ҫеҫ пӗлес килет, ҫак ӳкерчӗке тунӑ хула, ял, учреждени ятне ҫеҫ.

Help to translate

3. Ҫул-йӗр пуҫламӑшӗ // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Ваттисен ытлашши нумай тӑма юрамасть, виҫине пӗлес пулать, терӗ ӗнтӗ.

Help to translate

XXXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Лайӑх хутӑштарсан, Тихон Иванович мар, Картлӑ Иванович килсе тӗрӗслесен те пӗлес ҫук.

Help to translate

XXV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

(Вӑл хӑш тӗлтен тӗртнине хӑйсӗр пуҫне никам та пӗлес ҫук.)

Help to translate

XXI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пурне те, пурне те пӗлес килчӗ унӑн.

Help to translate

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Анчах ҫакна пӗлес пулать-ҫке: йышӑнать-и вӗсене Хӗлимун, йышӑнмасть-и?

Help to translate

XX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Пурне те пӑхас, пӗлес пулать вӗсен.

Help to translate

XVI сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Манӑн ҫакна пӗлес килет, — галстукне тӳрлетрӗ бухгалтер.

Help to translate

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Никам та халлӗхе пӗлес ҫук ӑна.

Help to translate

XIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Васса та пыма пултарнӑ. Якур манран нумай ҫамрӑк. Тӗреклӗ. йӗрлесе пӗлес пулать, сыхлама тивет», — шухӑшларӗ вӑл.

Help to translate

IX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Тихон Иванович, эсӗ мӗн, манран тӗпчесе пӗлес тетӗн-и?

Help to translate

V сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Мӗншӗн? — Кирле шухӑш-кӑмӑлне питех те пӗлес килчӗ Якурӑн.

Help to translate

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

— Ӗнисем мӗнлине пӗлес пулать ӑна.

Help to translate

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫакна хӗрсем, фермӑри юлташӗсем, пӗлес пулсан, мӗн калӗҫ?

Help to translate

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

«Суйлав ҫинчен пурне те пӗлес килет» презентаци кӑтартӑвӗпе ирттернӗ калаҫу вӑхӑтӗнче ачасем пирӗн ҫӗршывӑн тӗп законӗнче - Раҫҫей Федерацийӗн Конституцийӗнче граждансен прависемпе тивӗҫӗсене, ҫав шутра суйлавҫӑсен тивӗҫӗсене те ҫирӗплетнине пӗлнӗ.

В ходе беседы, которая сопровождалась показом презентации «О выборах хочу знать всё», ребята узнали о том, что в главном законе нашей страны - Конституции Российской Федерации, закреплены права и обязанности граждан, в том числе и избирательные.

Эпир - пулас суйлавҫӑсем // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... em-3425356

— Ӑҫтан пӗлес!

Help to translate

Тулӑх тапхӑр // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Ораторсен шутне малтанах пӗлес тетпӗр.

Help to translate

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Вуласса вулатӑп та, анчах мӗншӗн вӑл ман шухӑша пӗлес терӗ-ши?

Help to translate

«Эс те аллӑ, эп те аллӑ…» // Влас Паймен. «Тӑван Атӑл». — 1974, 2№ — 50–65 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed