Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ салтак ҫине курайман ҫын евӗрлех пӑха пуҫларӑм.
V сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Гайдар А.П. Шкул: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 166 с.
Ҫитменнине, калаҫнӑҫемӗн вӑл Сӑпание ытларах та ытларах ҫулланса пӑха пуҫларӗ.
2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.
Хӗвел хӗртсе пӑха пуҫларӗ ав.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
— Майӗ ҫук урӑх, — тет те хӗр ҫиллессӗн, каллех хӑйӗн малалла ярса пуснӑ ҫара урисем ҫине пӑха пуҫлать.— Выхода нет, — зло сказала она и опять стала глядеть на выставленную вперед босую ногу…
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Марья та Степан аллинчи япалана пӑха пуҫларӗ.
9 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Иона айӑккалла пӑха пуҫлать.
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Гришин чарӑнать, аллине айӑккинелле чавсалатса, бинокльпе горизонт енне пӑха пуҫлать.Гришин остановился, задрав локти — водил биноклем по горизонту.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Хӑшӗ тата, тӑнсӑрланса кайнӑ пек, малалла нимӗн курми куҫӗпе пӑха пуҫлать.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл ҫынсем ҫине пӑха пуҫласассӑн вара, ӑна хирӗҫ йывӑр алӑсем пӗрин хыҫҫӑн тепри ҫӗкленме тытӑнаҫҫӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Акӑ итлекенсем ҫӑварӗсене уҫаҫҫӗ те вӗсен: «Ха-ха!» — хыттӑн ахӑлтатса кулнӑ сассисем ҫуртсен хӑрӑмланнӑ ҫивиттийӗ айӗпе аслати евӗр кӗмсӗртетсе каяҫҫӗ, вара унӑн куҫӗсем шӳтлӗ сӑмах каланипе пӗрӗнсе пӑха пуҫлаҫҫӗ.
2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Каярахпа Темпль Свифт ӑс-хакӑлне пахана хурса, ун ҫине ӑшӑ кӑмӑлпа пӑха пуҫланӑ.Позднее Темпль оценил его способности и стал относиться к нему более внимательно.
1 // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с. — 335–353 с.
Ҫав тери тарӑхса кайнипе унӑн хӑрах куҫӗ чалӑш пӑха пуҫларӗ.
Ку вӑл шӑматкун, июнӗн вуниккӗмӗшӗнче, Бакхорвари суту-илӳ вӑхӑтӗнче пулса иртнӗ // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.
Ман ещӗк куҫ тӗлне пулсан, упӑте ӑна пит интересленсе пӑхма тытӑнчӗ, — алӑкран та, чӳречесенчен те пӑха пуҫларӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Малтан унран хӑйӗнчен ҫеҫ тӗпчесе ыйтнӑ, унтан мана хӗрӗпе куҫа-куҫӑн тӑратса ыйтса пӗлнӗ хыҫҫӑн его величество эпир тӗрӗс каланине ӗненме пӑха пуҫларӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Ҫынсем куҫран куҫа пӑха пуҫланӑ, Курганова куҫ хӗссе илнӗ, кулнӑ.Начали переглядываться, подмигивать в сторону Курганова и улыбаться,
III // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Вӑл хӑйӗн ачаш питне ашӑк айӗнчен кӑларчӗ те, алли ҫине тайӑлса, хӑйӗн пысӑк йӑваш куҫӗсемпе хуллен ҫӳлелле, пӗлӗт ҫине пӑха пуҫларӗ.
Бежин ҫаранӗ // Ярукка Сантри. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 71–91 с.
Килелле сӗтӗрсе кӗтӗм те пӑха пуҫларӑм хайхи.
Суйлав вӑхӑтӗнчи патшалӑх чӗлхисем // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/5738.html
Унтан каллех, темӗнле шухӑшпа хӑраса урӑлса кайнӑ пек, старик ывӑлӗ ҫине тӗпчевлӗн пӑха пуҫланӑ.
XII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Саша ҫав вӑхӑтра, сак ҫинче ларса, чӑлха тӑхӑннӑ, анчах Фоман юлашки сӑмахӗсене илтсен, вӑл, пуҫне ҫӗкленӗ те, ун ҫине сиввӗн пӑха пуҫланӑ.
IX // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Чӗмсӗррӗн, иккӗленӳллӗн пӑха пуҫланӑ вӑл ҫынсем ҫине, вара унӑн ҫамки урлӑ малтанхи ҫинҫе йӗр ҫырӑнса картӑннӑ…Молча, подозрительным взглядом он присматривался ко всем, и тонкая морщина разрезала его лоб…
VII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.