Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пӑрӑва (тĕпĕ: пӑру) more information about the word form can be found here.
Пӑрӑва йӑпаткаласа, ачашласа, ҫӑкӑр патӑмӑр, тепӗр кӗленче сӗт ҫӑварӗнчен ярса ӗҫтертӗмӗр.

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Хӑйӗн Хӗлип вӑрӑ-хурахӗпе манне икӗ лаша вӑрларӗҫ, ӗнепе пӑрӑва вӗлерчӗҫ…

Help to translate

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Хӑйне хӑй тыткалайми пулса: — Эккей, ара, никампа та хаяр ятлӑ пулас мар тенӗччӗ-ҫке… Тӑшман нимпе те лӑпкӑн усрасшӑн мар мана. Лаша сахал пулчӗ-шим уншӑн? Ӗнепе пӑрӑва та пӗтерес терӗ эппин. Ку ытларах ӗнтӗ. Кӑна ниепле те тӳсме ҫук, — хӑй тӗллӗн калаҫса илчӗ Ҫтаппан.

Help to translate

XIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ан тив, пӗр ят тӳпин ути икӗ лав ҫеҫ лектӗр, пурӗпӗр унпала кӑҫалхи пӑрӑва е виҫӗ путеке хӗл каҫарма пулать.

Help to translate

VIII // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Кунта ҫӑмӑл марччӗ: ыттисем двигатель ҫинчен те часах ӑнланатчӗҫ, эп пур, пӑрӑва кӗнеке вулама хушнӑ пек, тӗмсӗлсе ларатӑп.

Help to translate

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

— Халь туртаран кӑкарса кӗтӳрен киле таврӑнман путсӗр пӑрӑва илсе таврӑннӑ пек илсе таврӑнатӑп!

Help to translate

6. Читлӗхри кӑсӑя // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Кантрак пиччӳне, ӗнеллӗ пултӑр тесе, Йӑлӑма утӑ ҫулма пынӑшӑн ҫурма хакпах ҫур ҫулхи пӑрӑва пиллесе патӑм, укҫине ӗҫлесе татӗ, терӗм.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Кантрак пиччӳне, ӗнеллӗ пултӑр тесе, ҫурма хакпах ҫурхи пӑрӑва пиллесе патӑм, укҫине ӗҫлесе татӗ, терӗм.

Help to translate

Элкей килйышӗ // Ипполит Иванов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 5–14 с.

Ҫӑварнире лешӗ пӑруласа та пачӗ, анчах ӑшӑ вите те ҫук пӑру валли, чуспа ҫапкаласа тунӑ лупас кӑна, ҫавӑнпа пӑрӑва пӳртре усрама тӳрӗ килчӗ.

Help to translate

Ӗне сутнӑ кун // Николай Ларионов. https://chuvash.org/lib/haylav/7558.html

Ухмах, хаклӑрахпа парас тесе, пӑрӑва мухтатӑп ҫав…

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑт, Етӗрнене кайма тухнӑ та, пӑрӑва пӑхма кӗчӗҫ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пушмак пӑру туянасшӑн вӗсем, халь Етӗрнене каяҫҫӗ, хак пирки килӗшсен, каялла таврӑннӑ чухне пӑрӑва илсе тухаҫҫӗ те, — вӗрентрӗ Антун.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Пӑрӑва хуса ҫитсен, вӑл пӗр самант юнашар ӗрӗхтерсе пычӗ, унтан, пӗшкӗнсе, хӗҫӗпе сулчӗ те пӑру пуҫне пӗрех касса татрӗ.

Догнав телка, всадник с минуту скакал рядом, а потом, изогнувшись, отсек ему шашкой голову.

Стёпка // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Часах Елюк аппа ӗне суса та пӗтерчӗ, пӑрӑва ӗҫтерчӗ.

Help to translate

Аннепех пурнӑҫ лайӑхчӗ // Валентина Элиме. Килти архив

Пӑрӑва шӑварман та!..

— Телушка-то не поёна!..

«Ашхабад» // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.

— Генри Пойндекстер хӑйне хӑй, пӑрӑва вӗлернӗ пек, вӗлерттерес ҫуккине эпир пурте пӗлетпӗр.

— Мы все знаем, что Генри Пойндекстер не позволил бы себя убить, как теленка.

LXV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.

Хӗлле пулсан, ҫак пӑрӑва ытти выльӑхсемпе пӗрле шӑварма пӑр ҫине вак патне кӑларнӑ.

Когда пришла зима, теленка выпустили с другою скотиною на лед к водопою.

Пӑру // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.

— Ку вӑт тӗрӗс те, — мухтарӗ амӑшӗ — Атя, пӑрӑва апат ҫитер, атту ун, мӗскӗнӗн, хырӑмӗ выҫрӗ пуль, — кайран вара мӑйӑрсене ылтӑн хучӗпе ҫыпӑҫтарӑн.

— Ну, вот и отлично, — похвалила мама, — иди покорми теленка — он, бедный, проголодался, — а потом будешь оклеивать орехи фольгой.

Кивӗ кресло // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Пурте урокӗсене хатӗрленме кайрӗҫ, Митя вара вӑрттӑн кухньӑна кӗчӗ те пӑрӑва ҫитерме пуҫларӗ.

Все пошли учить уроки, а Митя украдкой пробрался на кухню и все кормил теленка.

Кивӗ кресло // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Мария Александровна каларӗ: ачасем пӑрӑва черетпе апат ҫитереҫҫӗ, ҫавӑнпа пурин те ун кутӗнче лармалла мар.

Мария Александровна сказала, что дети будут кормить теленка по очереди и нечего всем сидеть вокруг него.

Кивӗ кресло // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed