Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пынӑ (тĕпĕ: пыр) more information about the word form can be found here.
Ҫу уйӑхӗн 30-мӗшӗнче 16:00 сехетре, ҫил майлӑ вӗрнӗ вӑхӑтра, «Эллада» крепость патне пынӑ те ӑна тупӑсенчен персе атакӑлама тытӑннӑ.

30 мая в 16:00, при благоприятном ветре, «Эллада» подошла к крепости и открыла огонь.

Баба сӑмсах патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

1828 ҫулхи ҫу уйӑхӗнче Иоанн Каподистрия утрав патне пысӑках мар эскадра янӑ, вӑрҫӑн вӗҫлекен тапхӑрӗнче турккӑсем кӗтмен ҫӗртен пырса кӗресрен сыхланнӑ май ӑна Миаулис Андреас-Вокос ертсе пынӑ.

Иоанн Каподистрия выслал к острову в мае 1828 года небольшую эскадру, которой командовал Миаулис Андреас-Вокос, во избежание неожиданной высадки турок на завершающем этапе войны.

Баба сӑмсах патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

7 ҫул пынӑ вӑрҫӑ хушшинче Осман ҫарӗсем Самос утрав ҫине лекеймен (Самос ҫапӑҫӑвӗпе Геронтас патӗнчи ҫӑпӑҫупа паллашӑп).

Османские войска не смогли высадится на острове Самос в ходе 7 лет войны (см. Самосское сражение и Битва при Геронтас).

Баба сӑмсах патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

Лектон сӑмсахӗ патӗнчи ҫапӑҫу (грек Λεκτόν) е Баба сӑмсах патӗнчи ҫапӑҫу, — 1828—1829 ҫулсенче пынӑ Грецине Ирӗке кӑларакан вӑрҫӑ тапхӑрӗнчи 1828 ҫулхи ҫӑвӑн 31-мӗшӗнче грексемпе осман эскадрисем хушшинчи тинӗс ҫапӑҫӑвӗ, вӑл ҫак вӑрҫӑн юлашки тинӗс ҫапӑҫӑвӗсенчен пӗри шутланать.

Бой у мыса Лектон (греч. Λεκτόν), или бой у мыса Баба, — морское сражение, состоявшееся 30—31 мая 1828 года между греческой и османской эскадрами в ходе Освободительной войны Греции 1828—1829 годов, одно из последних морских сражений этой войны.

Баба сӑмсах патӗнчи ҫапӑҫу // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D0%B0%D ... 2%AB%D1%83

Производство калӑпӑшне пысӑклатса пынӑ май юлашки икӗ ҫулта кӑна шелттемсем таса тупӑш виҫине 20 хутчен ӳстерме пултарнӑ.

Help to translate

Паха ӗҫ опытне шута илӗҫ // Канаш Ен. https://kanashen.ru/2024/04/26/%d0%bf%d0 ... 8%d0%bbec/

Кайран, хӑвӑра кирлӗ станцӑналла ҫитсе пынӑ чух, эсир анса юлас умӗн, калӑп эпӗ хамӑн сӑмахӑма.

Help to translate

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Иртсе пынӑ хушӑрах, пиншакне йӑпӑртлӑха уҫса, шалти кӗсйине чикнӗ темле йӑлтӑр-ялтӑр хуплашкаллӑ журнала кӑтартса: «Кирлӗ мар-и?» — теме ҫаврӑнӑҫу ҫитерчӗ.

Help to translate

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ҫитменнине тата ниепле пӑрӑнса иртсе кайма ҫук ӑна пурнӑҫ лавӗпе пынӑ чух.

Help to translate

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Шӑв-шава кура чупса пынӑ кондуктор, Тамара каласа парсан мӗн пулса иртнине ӑнлансан, Пашӑна: «Тумланӑр, — терӗ. — Кӗҫҫе питсем! Тумланӑр часрах — станцӑртан иртсе каятӑр ак».

Help to translate

Асран кайми ӳпле — пуйӑсри купе… // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Вали, ытла хӗрӳскер, шӑт-шат кӑна татать сӑмаха арҫын пирки пынӑ чух:

Help to translate

Асран кайми тӑманлӑ каҫ // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 85–186 с.

Ӗмӗр тӑршшӗпе пуҫтаркаласа пынӑ та уйӑхсерен пилӗк-ултшар тенкӗ…

Help to translate

10 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Пуйӑс ыткӑнса пынӑ чух ҫул хӗрринчи юпасем мӗлтлетсе юлнӑ пек хӑвӑрт вӗҫсе иртсе каяҫҫӗ кунсем: эрне хыҫҫӑн эрне иртет, уйӑх хыҫҫӑн уйӑх…

Help to translate

8 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Класран класа куҫса пынӑ май, Аркадий Александрович, шкул программи йывӑрлансах пырать те, ӗлкӗрейми пултӑм пулас…

Help to translate

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Ача-пӑча тӗркӗшесси те ашкӑнасси интернатра директор иртсе пынӑ чух та ытлашши лӑплансах каймастчӗ пулсан, коридорта шӑв-шав сасартӑк лӑпланчӗ-тӗк — кӗҫех Аркадий Давыдович курӑнмалла.

Help to translate

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Туять вӑл: лешӗ те юлмасть хыҫалта, кӗҫ-вӗҫ туртса ҫурасла тискеррӗн: «Архф! Архф!» — тӑвать тӗпӗртти-тӗпӗртти сиксе пынӑ майӑн.

Help to translate

1 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

— А-а, Михуть кум, эпир урампа иртсе пынӑ чух хӗрачасем еплерех мӗн туса юлатчӗҫ?!

Help to translate

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Чип-чипер ҫикелесе ларнӑ чухнех алӑ, ывӑҫла-ывӑҫла сапма хӑнӑхнӑскер, темиҫе хутчен те кӑларса ӳкерет тута умне илсе пынӑ кашӑка.

Help to translate

Саккӑрмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

— Асту, чупса пынӑ чух автанне ан ҫаклат, — асӑрхаттарать Услантӑр мучи.

Help to translate

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Паллах, чӑваш халӑх тумӗ те пӗр аталанмасӑр тӑман, ӗмӗртен ӗмӗре майӗпен улшӑнса пынӑ: хӑш-пӗр уйрӑмлӑхӗсем ҫухалнӑ, ҫӗнӗлӗхсем палӑрнӑ.

Help to translate

Ют ҫӗршыв музейӗсенчи чӑваш тумӗ // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Ӑруран ӑрӑва ӳстерсе пынӑ илемлӗх мулӗ хальхи ӑстасемпе ӳнерҫӗсене те илӗртет.

Help to translate

Паянхи капӑр тум // Геннадий Дегтярёв. Чӑваш тумӗ аваллӑхран паянлӑха = Чувашский костюм от древности до современности = The Chuvash costume from ancient to modern times / В. В. Николаев, Г. Н. Иванов - Орков, В. П. Иванов ; Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ. — Мускав ; Шупашкар ; Ӑремпур : Историпе культурологи тӗпчевӗсен К. В. Иванов ячӗллӗ фончӗ, 2002. — 400 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed