Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуҫтахла (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мӗнле те пулин инкек сиксе тухнӑ ӗнтӗ ҫул ҫинче е пуҫтахла хӑтланнӑшӑн тытса хупнӑ вӗсене.

Help to translate

8. Иливанпа Сарье // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ытла пуҫтахла тытаҫҫӗ хӑйсене князь ывӑлӗпе ҫӗнӗ хаким!

Help to translate

21. Мӑрса арӑмӗ хӗр парать // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Икӗ ҫул каярах кая юлса пыракан колхозӑн паллама ӗлкӗреймен председателӗ хӑй патне епле пуҫтахла пырса кӗнине тепӗр хут аса илчӗ вӑл, унӑн нумай йӑнӑшлӑ, анчах тӗллевлӗ пулнипе ӑна ирӗксӗрех ӗненмелле тӑвакан икӗ ҫул хушшинчи вӑхӑта аса илчӗ.

И снова вспоминал он, как два года назад ворвался к нему сердитый и еще незнакомый председатель отстающего колхоза, вспоминал двухлетний путь с его многими ошибками, но с такой целеустремленностью и направленностью, которые заставляли верить в него.

6. Виҫҫӗмӗш хӑвӑртлӑхпа // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.

Анчах ҫав пуҫтахла хӑтланусем чӑн юрату маррине час ӑнлантӑм.

Help to translate

Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ

Григорий Мелехов пек пуҫа шеллемесӗр ҫапӑҫса, пуҫтахла паттӑрланса мар, паллах.

Да не так, как Григорий Мелехов, рискуя головой и бесшабашно геройствуя.

XII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.

Эсӗ, ав, хӑвӑн сотнюсемпе Пушкин писателӗн историлле романӗнчи Тарас Бульба пек пуҫтахла хӑтланатӑн, пурне те вутпа та хӗҫпе тустаратӑн, казаксене пӑшӑрхантаратӑн.

А ты идешь со своими сотнями, как Тарас Бульба из исторического романа писателя Пушкина и все предаешь огню и мечу и казаков волнуешь.

XXXVI // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Вӑл кӑнттаммӑн сӑмах хушсан е хӑйне пуҫтахла тыткаласан манӑн мӗнле пулмалла-ши?

Если он позволяет себе грубые слова и ведет себя буйно, как же мне быть?

Малтанхи черчен туйӑмсем // Вера И.. «Тантӑш», 2016.08.18, 32№

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed