Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пуҫлансан (тĕпĕ: пуҫлан) more information about the word form can be found here.
Ака пуҫлансан вара, ӑнланнӑ пекех, ҫумӑр ҫуса механизаторсене чӑрмантармарӗ.

Help to translate

Ӗҫлеме те, канма та пӗлеҫҫӗ // Юлиан ЗАХАРОВ. «Урал сасси», 2016.06.15

Унти тӗп сӑнара калӑпланӑ актриса Тани Юн ҫапла аса илнӗ пулнӑ: «Ман валли те сахал мар терт тупӑнчӗ ун чухне: ҫулла ӳкермелли сценӑна темшӗн кая хӑварчӗҫ те кӗр пуҫлансан тин ӗҫе тытӑнчӗҫ…

Главная героиня этого фильма актриса Тани Юн вспоминала так: "И для меня было много трудностей тогда: сцены, которые должны были сниматься летом, оставили и начали эту работу только осенью...

Малтанхи чӑваш фильмӗсем // Надежда РОДИОНОВА. «Урал сасси», 2016.06.22

Вӑрҫӑ пуҫлансан ҫамрӑксене кӑна мар, запасри салтаксене те ҫапӑҫу хирне ӑсатнӑ.

После начала войны на поле боя отправляли не только молодежь, но и солдат в запасе.

Ҫарта – кавалерист, ялта – председатель // Николай Смирнов. «Тӑван Ен», 47-48№, 2016.06.23-30

Ӳслӗк пуҫлансан 1 чей кашӑкӗ алоэ сӗткенне, 3 апат кашӑкӗ панулми уксусне, ҫур стакан пыла хутӑштармалла.

При кашле перемешать 1 чайную ложку сока алоэ, 3 столовые ложки яблочного уксуса, пол стакана меда.

Панулми уксусӗ // Сывлӑх. «Сывлӑх», 2016.06.22. 24№

— Ҫӗнйӗркелӳ пуҫлансан укҫа вырӑнне тавар пама пуҫларӗҫ.

- Когда началась перестройка, вместо денег начали выдавать товар.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Подпольщиксем вӑрҫӑ пуҫлансан икӗ-виҫӗ эрнеренех тӑшманпа кӗрешме пуҫланӑ.

Help to translate

Чӑваш Ен тата Беларуҫ: туслӑх ҫирӗпленет // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.03, 84-85№

Вӑрҫӑ пуҫлансан тепӗр кунхинех «Йытта йытӑ вилӗмӗ» сӑвӑ шӑрҫаланӑ.

Help to translate

Кӗҫтук Кольцов сӑмахӗсем — Карелири гранит ҫинче // Елена ЛУКИНА. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.02.04, 4 (6097) №

Манӑн атте ҫарта пурӗ ҫичӗ ҫул хушши пулнӑ: 1939-1941 ҫулсенче - салтакра, унтан вара, вӑрҫӑ пуҫлансан, тӳрех фронта кайнӑ.

Help to translate

Вилӗмсӗр полк // Пирӗн пурнӑҫ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.05.06

Тӑван ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи пуҫлансан пирӗн ентешсем окоп чавас ӗҫе хастар хутшӑннӑ.

Help to translate

Тӑм тивичченех окоп чавнӑ // Елена ПАВЛОВА. «Хыпар», 2016.05.06, 69№

Ҫиччӗшӗ пурте пӗрлех вилнӗ; вӗсене ӗҫҫи пуҫлансан, урпа вырма тухсан, вӗлернӗ.

И погибли все семь вместе; они умерщвлены в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.

2 Пат 21 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Пӗррехинче ятарласа шутланӑччӗ: 7–8. Кӑҫал ҫуркунне пуҫлансан унта пулса курма тӳр килчӗ.

Help to translate

Пирӗн ҫулсем мӗншӗн начар? // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2697.html

— Спектакль пуҫлансан куракан шӑп-ланать те тимлӗ пӑхса итлесе ларать.

Help to translate

Упа та, слон та — тем те пур кунта! // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.03.17, 10№

Ҫурхи ӗҫсем пуҫлансан унӑн хапхи умӗнчен ҫын татӑлма пӗлмест.

После начала весенних работ у ее ворот людской поток не прерывается.

Вӗренмелли унран нумай // З.ПОРТНОВА. «Елчӗк Ен», 2016.03.10

Ҫавӑнпа та чир паллисем пуҫлансан килте выртмалла мар, больницӑна каймалла.

Help to translate

Шăши чирĕнчен асăрханар // Р. ДАНИЛОВА. «Пурнӑҫ ҫулӗпе», 2016.03.04

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed