Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пухакансем (тĕпĕ: пух) more information about the word form can be found here.
Цифрӑсене ӗненсен чи сахалтан кирлӗ алӑ пуснисен шутне пухакансем кӑрлачӑн 15-мӗшӗнчех пухайнӑ.

Согласно им минимальное количество необходимых подписей сборщики собрали уже 15 января.

Шупашкарти Ксения Собчак штабӗ алӑ пуснисене вӑхӑт тухиччен пуҫтарнӑ // Тимӗр Акташ. https://chuvash.org/news/18045.html

Аслӑ Чурачӑк вӑтам шкулӗнче пӗлӳ пухакансем Нияз Шарафутдиновпа Денис Зайцев 1500 метра ӑнӑҫлӑ чупса тухнӑ.

Help to translate

Катя Кадыкова - республика чемпионӗ // Каҫал Ен. «Каҫал Ен», 2016.05.20

Унта хутшӑннӑ 5-7-мӗш классенче вӗренекенсенчен чи маттуррисем 6-мӗш класра ӑс пухакансем пулчӗҫ.

Среди участников учащиеся 5-7-ых классов самыми способными оказались ученики 6-ого класса.

КВН-ра вӑй виҫрӗмӗр // Анастасия Ильина. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

3-мӗш, 4-мӗш тата 5-мӗш классенче ӑс пухакансем КВНа хутшӑнса пӗр-пӗрин хушшинче вӑй виҫрӗҫ.

Учащиеся 3-их, 4-ых и 5-ых классов соревновались между с собой учавствуя в КВН.

КВН-ра вӑй виҫрӗмӗр // Анастасия Ильина. «Тӑван Ен», 37-38№, 2016.05.20-26

1. Пӗррехинче Иисус сӑмахне итлеме пынӑ куланай пухакансем тата ытти ҫылӑхлӑ ҫынсем Ун тавра нумаййӑн пуҫтарӑннӑ.

1. Приближались к Нему все мытари и грешники слушать Его.

Лк 15 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

29. Левий хӑй килӗнче Иисус ячӗпе пысӑк ӗҫкӗ-ҫикӗ тунӑ; вӗсемпе пӗрле унта куланай пухакансем те, ытти ҫынсем те нумаййӑн ӗҫсе-ҫисе ларнӑ.

29. И сделал для Него Левий в доме своем большое угощение; и там было множество мытарей и других, которые возлежали с ними.

Лк 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

24. Вӗсем Капернаума ҫитсен, Петр патне Турӑ Ҫурчӗ валли хырҫӑ пухакансем пырса каланӑ: сирӗн Вӗрентекенӗр хырҫӑ памӗ-ши? тенӗ.

24. Когда же пришли они в Капернаум, то подошли к Петру собиратели дидрахм и сказали: Учитель ваш не даст ли дидрахмы?

Мф 17 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

41. Укҫа пухакансем унчченхи ҫулсенче памасӑр хӑварнине пурне те малашне Турӑ Ҫуртӗнче тумалли ӗҫсем валли парса тӑрӗҫ.

41. И все остальное, чего не отдали заведующие сборами, как в прежние годы, отныне будут отдавать на работы храма.

1 Мак 10 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

16. Халӑхсенӗн пуҫлӑхӗсем ӑҫта, ҫӗр ҫинчи тискер кайӑксене тытса тӑнисем, вӗҫен кайӑксемпе выляса йӑпаннисем ӑҫта, 17. ылтӑн-кӗмӗл пухакансем ӑҫта? ҫынсем ӗнтӗ ҫавна шанаҫҫӗ, мул пухассин вӗҫӗ-хӗрӗ те курӑнмасть!

16. Где князья народов и владевшие зверями земными, забавлявшиеся птицами небесными, 17. и собиравшие серебро и золото, на которые надеются люди, и стяжаниям которых нет конца?

Вар 3 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Халӗ шкулта ӑс пухакансем те тунсӑхланине пытармаҫҫӗ.

Help to translate

Ашшӗне итлемесӗр професси суйланӑ // ВЕРА ШУМИЛОВА. «Тӑван Ен», 19-20№, 2016.03.18-24

Депутат мандатне кӑтартсан кӑна сӗт пухакансем Владимир Александровичпа калаҫма кӑмӑл тунӑ иккен.

Help to translate

«Мӑшкӑл ку!» // Елена ПОРФИРЬЕВА. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed