Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пурнӑҫри (тĕпĕ: пурнӑҫ) more information about the word form can be found here.
Ҫыннисем те, лашисем те, ҫеҫенхирӗ те чӑн-чӑн пурнӑҫри пек ӗнентерӳллӗ Греков ҫав вӑл.

Help to translate

23 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Вӗсен шутӗнче — медицина ӗҫченӗсене ҫурт-йӗрпе тивӗҫтересси, граждансене пурнӑҫри хӑрушсӑрлӑхпа вӑраха каякан сайра тӗл пулакан чирсене сиплемелли эмелсем, ҫавӑн пекех «Земский доктор» тата «Земский фельдшерӗ» программӑсене хутшӑнакансене пӗр хутчен укҫан компенсаци парса пулӑшас, специалистсене тӗллевлӗ вӗрентме квотӑсен йышне ӳстерес ыйтусем.

Help to translate

Чӑваш Енре ҫичӗ ҫул хушшинче пуҫаруллӑ бюджетировани проекчӗсен шучӗ 10 хут ытла ӳснӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/12/11/chav ... ulla-byudz

Ҫӗнӗ этем ҫурални — Ваҫиле шухӑшӗ тӑрӑх, халиччен нимӗнпе те танлаштарма ҫук, тӳпери пулӑм — яланхи пурнӑҫри чи хаклӑ мул.

Help to translate

Чӑтӑмлӑхӑн та вӗҫӗ пур // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Мӗн тери шел, эсӗ пурнӑҫри тӗп савӑнӑҫа курманни.

Help to translate

Тӑварлӑ каҫ // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Эсӗ — пурнӑҫри шанчӑклӑ ҫулташ, пулӑшакан.

Help to translate

Канаш параканни // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пурнӑҫри пӗрремӗш чуптӑву!

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Кашни ҫыннӑнах пурнӑҫри малтанхи утӑмӗсем учитель ячӗпе ҫыхӑннӑ.

Help to translate

Тавтапуҫ сана, Вӗрентекенӗм! // Светлана Петрушкина. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%82%d0%b ... %97%d0%bc/

Темӗнле хӗн пулсан та пурнӑҫри тӗллевӗрсене ан ҫухатӑр.

Help to translate

Хӑвӑра пӗччен ан туйӑр // Алексей Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%85%d3%9 ... %91%d1%80/

Шӑпа таҫта илсе ҫитерсен те йӑхташсене шырӑр, ӗҫри, пурнӑҫри кӑлтӑксене пӗр-пӗрне пулӑшса сирсе пырӑр; наци пӗрлӗхӗсене йӗркелесе чӑмӑртанӑр; вырӑнти влаҫпа килӗштерсе ӗҫлӗр, ертӳҫӗ, депутат е командир пулма сӗнсен, иккӗленсе ан тӑрӑр.

Help to translate

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Ӗҫри, пурнӑҫри ҫӗнӗрен те ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем тавлашу сӑмахӗнчен ҫӗр хут вӑйлӑрах.

Help to translate

Хаклӑ йӑхташӑмӑрсене чӗнсе калани // Анатолий Кипеч. https://chuvash.org/news/36682.html

Паян аса илнӗ чух пурнӑҫри чӗрӗ сӑнсене ӳкерсе-чӗртсе тӑратма маншӑн шутсӑр ҫӑмӑл мар, апла пулин те эпӗ май пур таран тӑрӑшма тивӗҫлӗ.

Конечно, я постараюсь передать сходство как можно лучше.

IV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Ҫамрӑксем калаҫӑва активлӑ хутшӑннӑ, ҫын сывлӑхӗпе хӑйне мӗнле тытнине сиенлӗ йӑласем сиенлӗ витӗм кӳни, хальхи ҫыннӑн сывлӑхне упраса хӑвармалли ҫинчен пурнӑҫри тӗслӗхсене илсе кӑтартнӑ.

Подростки активно включились в разговор, приводили примеры из жизни о том, как вредные привычки пагубно влияют на здоровье и поведение человека, о том, что необходимо современному человеку, чтобы сохранить свое здоровье.

Пурнӑҫ илемлӗ – ан пӗтер ӑна // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/narkotiksene ... na-3480261

Геннадин пурнӑҫри йывӑрлӑхсемпе тӗл пулма килнӗ — вӑл ачаранпах инвалид.

Волей судьбы Геннадию пришлось столкнуться с определенными жизненными трудностями — он инвалид с детства.

Хобби — алмаз тӗрри // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/common_mater ... ri-3471362

Мӗн ҫуралнӑранпах вӑл мана ӑшӑпа тата тимлӗхпе ҫавӑрса илнӗ, пурнӑҫри чи пӗлтерӗшлӗ принципсене вӗрентет, малашлӑха хӑюллӑ пӑхма, пулма пултарайманнине ҫӗнтерсе пыма, мана пур ӗҫре те пулӑшса, тунӑ ҫитӗнӳсемшӗн савӑнса пурӑнма вӗрентет.

С самого рождения она окружила меня теплом и заботой, учила важным жизненным принципам, научила смело смотреть в будущее, преодолевать невозможное, поддерживая меня во всем и радуясь моим успехам.

Ман анне — учитель // Семен СЕРГЕЕВ. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... el-3463259

Ӗненӗр мана, ҫав этем пирӗн патран тухса кайнӑ кун пирӗн пурнӑҫри чи телейлӗ кун пулчӗ.

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Уяв ватӑ ҫынсене пурне те хӑйсен тӳрӗ кӑмӑлтан ӗҫленӗшӗн, вӗсен пурнӑҫри пысӑк опычӗшӗн, ырӑ кӑмӑлӗшӗн, ӑслӑлӑхӗшӗн чӗререн хисеплеме тата ӑшӑ сӑмахсем калама май парать.

Праздник дает прекрасную возможность выразить глубокое уважение и сказать теплые слова благодарности всем пожилым людям за их добросовестный труд, за их огромный жизненный опыт, доброту, мудрость.

Октябрӗн 1-мӗшӗ — Пӗтӗм тӗнчери ватӑ ҫынсен кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... un-3461957

Ҫакӑн пек хӑюллӑ педагогсем ҫамрӑк чунсемшӗн обязательствӑсемпе яваплӑх илме хӑрамаҫҫӗ, вӗсен пурнӑҫри чи пысӑк утӑм — хӑйсен ҫулне суйласа илме пулӑшаҫҫӗ.

Help to translate

Чӗрин пӗр пайне ачасене парать // Ильшат ХАЙРЕТДИНОВ. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3447604

— Манӑн юлташ е эпӗ шанакан ҫын пирӗн пурнӑҫри пӗр-пӗр япалана критиклет пулсан, — терӗ Завьялов вӑраххӑн, — эпӗ вӑл каланине итлетӗп те час-часах унпа килӗшетӗп.

Help to translate

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Вӑл хӑйӗн пурнӑҫри опычӗпе, «мӗнрен мӗн тумаллине» ӑнланнипе пӗрре мар мухтаннӑ, леш «пурӑнма пӗлет» текен ҫынсенчен пӗри пулнӑ.

Help to translate

5. Кун пекки урӑх пулмасть // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялова вӑл хӑй ҫак Горький урамӗ тӑрӑх, халь ҫӗмӗрсе тӑкнӑ е ӑҫта та пулин шаларах, кил хушшинелле шутарса лартнӑ ҫуртсем тӗлӗпе утса пынӑ пек, иртнӗ пурнӑҫри пӗр-пӗр хӗр ӑна тепӗр кӗтесре кӗтсе тӑнӑ пек туйӑнчӗ, — хӗрӗ вӑтӑрмӗш ҫулсенчи ытти нумай хӗрсем тӑхӑннӑ йышши беретпа, ун чухне модӑра пулнӑ ансӑр, вӑрӑм юбкӑпа.

Help to translate

4. Ҫӑра курӑк тата ҫӑлтӑрсем // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed