Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулнишӗн (тĕпĕ: пулни) more information about the word form can be found here.
— Пачах урӑхла, пурте йӗркеллӗ пулнишӗн санӑн манпа мухтанма тивӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Юманпа хутшӑнма май пулнишӗн Кирей кӑмӑллӑ юлчӗ.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

Эс ҫавӑн пек ҫивӗч туйӑмлӑ пулнишӗн эпир питӗ савӑнатпӑр, сана тав тӑватпӑр.

Help to translate

Пурнӑҫ улшӑнчӗ // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 34–167 с.

— Тавах сана уншӑн, ӗмӗрӗпех астуса пурӑнӑп арҫынла пулнишӗн.

Help to translate

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

— Вӗсем ҫавнашкал чунсӑр пулнишӗн чун ыратать те манӑн.

Help to translate

Кил // Николай Жирнов. Жирнов, Николай Трофимович. Анне килӗ: повеҫсем. — Шупашкар: Ҫӗнӗ вӑхӑт, 2007. — 261 с. — 4–33 с.

«Анчах та ҫурхисем ку енчен аптраманни мана савӑнтарать. Ҫӗр ӗҫченӗ пулнишӗн ӳкӗнместӗп. Чун туртнӑ ӗҫ яланах мана хавхалану кӳрет», - пӗлтерет Ю.Никифоров.

Help to translate

Чун туртнипе ӗҫлени ялан тухӑҫ парать // А.ТУВАНСКАЯ. https://alikov.cap.ru/news/2021/08/13/ch ... tuh-paratj

Хурапыр Юнтапара ҫуралса ӳснӗ, халӗ Мускавра пурӑнакан Михаил Емельянов та район хаҫатне алла тытма май пулнишӗн питех те савӑнчӗ.

Help to translate

«Кӑмӑлсене ҫӗкленӗшӗн тавах!»... // Светлана ЧИКМЯКОВА. https://putpobedy.ru/publikatsii/14251-k ... h-n-tavakh

Вӑл ҫавӑн пек пулнишӗн пурте савӑнтӑмӑр, ӑна ачашласа «сестра Нонна» тесе чӗнме тытӑнтӑмӑр.

Help to translate

II // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

АПШ-ра Сеймур Херша пӗрре мар «сулайхайсене» кӑмӑлланӑшӑн критикленӗ, каярахпа тата — ҫӑлкуҫӗсем ытла та шанчӑксӑр пулнишӗн тата кавар теорийӗсене кӑмӑлланӑшӑн.

В США Сеймур Херш неоднократно подвергался критике за симпатии «левым», а впоследствии и за низкую достоверность его источников и следование теориям заговора.

Сеймур Херш // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A1%D0%B5%D ... 1%80%D1%88

Паттӑр пулнишӗн пурте юратаҫҫӗ ӑна.

Help to translate

Тӑрӑр вӑйӑ картине // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 3–15 с.

Лешӗ унпа тӗл пулнишӗн те пек хӗпӗртерӗ пулас.

Help to translate

Ял тавра кашкӑрсем ҫӳреҫҫӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Упӑшки вӗсем тӗл пулнишӗн хавасах мар пулас.

Help to translate

Тӑранайми вӑрҫӑсем // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Астӑватӑп, астӑватӑп, мӗнле-ха тата? — чее куҫӗсемпе вӑл ыйтакан хӗрарӑм ҫине сӗмсӗррӗн тӗсесе пӑхрӗ, чӗлхипе, сысна пек, чаплаттарчӗ, арӑмӗ килте пулнишӗн кулянчӗ.

Help to translate

Телейсӗрскер… // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Политикӑри тата историри ҫивӗч ыйтӑвӗсене ытла та тавлашуллӑ уҫса панӑ, хӑш чухне Банглапедине унта политика ытла нумай пулнишӗн, вак халӑхсемпе ҫыхӑннӑ тематикӑна ытла та пӗр енлӗ те тирпейсӗр уҫса панӑшӑн тиркеҫҫӗ.

Острополитические и исторические вопросы в Банглапедии оспариваются, Банглапедию иногда обвиняют в политизированности и ангажированности и в неаккуратном изложении тематики, связанной с малыми народами.

Банглапеди // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0% ... 0%B4%D0%B8

Мӑнукӗсем ҫапла ӑслӑ тӑнлӑ-пуҫлӑ, ырӑ кӑмӑллӑ та ӗҫлӗ пулнишӗн савӑнать мучи.

Help to translate

Хула ачи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

— Эс ман Тилӗпе пӗр шухӑшлӑ пулнишӗн эпӗ ҫав тери кӑмӑллӑ, — терӗ Пӗчӗк принц.

— Я очень рад, что ты согласен с моим другом Лисом, — отозвался Маленький принц.

XXIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Эпӗ, калӑпӑр, Тилӗпе туслӑ пулнишӗн ҫав тери кӑмӑллӑ…

Вот я очень рад, что дружил с Лисом…

XXIV // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Тӗнче ҫине ҫитӗннисен куҫӗпе пӑхакан ҫак ҫын хӑй пекех тавҫӑруллӑ этеме тӗл пулнишӗн ҫав тери кӑмӑллӑ юлчӗ.

И взрослые были очень довольны, что познакомились с таким здравомыслящим человеком.

I // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.

Анчах вӑл паттӑр ҫын пулнишӗн савӑнать.

Help to translate

XVIII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫапла пулнишӗн арҫын пӗрре те ӳкӗнмест.

Help to translate

Каменщика вӗреннӗ, комбайнер пулса тӑнӑ // Ирида МАТНИЯЗОВА. https://ursassi.ru/articles/professi-ynn ... -n-3389069

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed