Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пулассине (тĕпĕ: пуласси) more information about the word form can be found here.
Ҫирӗп чул тӑпраллӑ ҫӗре ваклама динамитпа усӑ курмалли ыйту тухса тӑрсан, хӗснӗ сывлӑшра сирпӗнӳ мӗнле пулассине никам та калама пултарайман.

Когда встал вопрос об использовании динамита для прохождения твёрдых пород, спрогнозировать результат взрыва при сжатом воздухе никто не мог.

Бруклин кӗперӗ // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%91%D1%80%D ... 1%80%C4%95

Хӑйӗн хӑвачӗпе потанциаллӑ, анчах та пурнӑҫпа тан килмен идеализмпа чирленӗ Америка, Гитлера парӑнтарассишӗн Европӑна хӗрес похочӗпе кайнишӗн, Гитлер ҫӗнтерсе илейменни Европӑна Совет Раҫҫейӗн пусмӑрӗ, ҫаратӑвӗ тата варварстви умӗнче хӳтлӗхсӗр тӑратса хӑварнине ӑнланайманнишӗн, хӗвеланӑҫ цивилизацийӗшӗн ку вилӗмлӗ суран пулассине ӑнланманнишӗн эпӗ ҫав тери пӑшӑрханатӑп.

Я был глубоко обеспокоен тем, что потенциально гигантская по своей мощи Америка, руководимая несведущим и нежизненным идеализмом, могла совершить крестовый поход в Европу ради поражения Гитлера, не понимая того, что поражение Гитлера оставило бы Европу беззащитной перед насилием, грабежом и варварством Советской России, что могло бы нанести смертельную рану западной цивилизации.

Чарльз Линдберг // Светлана Трофимова. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A7%D0%B0%D ... 1%80%D0%B3

Упӑшки хӑйне: «Ак ҫак Вовӑна та хӑвах пӑхса ӳстер, хырӑмрине те, пулассине, хӑвах ҫитӗнтер!» — тесе хӑварнӑ хыҫҫӑн вӑл пӑшӑрхансах ӳкмен пулас» Вовӑсӑр пуҫне унӑн урӑх ача ҫук, эппин, хырӑм пӑрахнӑ, урӑх арҫынсемпе явӑҫса кайнӑ.

Help to translate

Юлашкинчен калани // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 209–250 с.

— Ак ҫак Вовӑна та хӑвах пӑхса ӳстер, хырӑмрине те, пулассине, хӑвах ҫитӗнтер!..»

Help to translate

Унӑн амӑшӗпе мами ҫинчен // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 209–250 с.

Ҫын хавхаланӑвӗн вӑйӗ — кӗтнинче, ӗмӗтленнинче, пулассине шаннинче.

Help to translate

Пӗчӗк лаша // Виталий Енӗш. Енӗш В.Г. Чи пӗчӗк патшалӑх: Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2009. — 287 с. — 80–180 с.

Кам пулассине советсене хӑйсене сӗнме ыйтнӑ, икӗ услови ҫеҫ лартнӑ: хӗр ачан миршӗн пыракан кӗрешӗве хастар хутшӑнмалла, Саманта вилнӗ чухнехи ӳсӗмрен аслӑрах пулмалла мар.

Выбор предоставили советской стороне, поставив лишь два условия: девочка должна активно участвовать в борьбе за мир и не быть старше, чем была Саманта на момент гибели.

Лычёва Екатерина Александровна // Макар Силиванов. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%9B%D1%8B%D ... 0%BD%D0%B0

— Ҫемье пулассине пӗлсех чӗнетпӗр ӗнтӗ!

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ҫӑра куҫхаршисем айӗнчи чакӑртарах куҫӗсем уҫҫӑн та ӑшӑ кӑмӑллӑн пӑхаҫҫӗ, ҫав вӑхӑтрах вӗсем «эпӗ эсир мӗнлине те, ыран мӗнле пулассине те, паян мӗн шухӑшланине те витӗрех куратӑп», тенӗ пек туйӑнаҫҫӗ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

— Коммунизм ҫинчен эпӗ нумай лекци итленӗ, вӑл пулассине ӗненнӗ те…

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ку ыйту — пысӑк ыйту, ун ҫинчен эпир тепӗр чухне юриех пухӑнса калаҫӑпӑр, ҫав пуху хӑҫан пулассине сана та малтанах систерсе хурӑпӑр.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Каҫхине пӑрахут пулассине тин кӑна аса илтӗм…

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ӗҫӗн процесӗ пӗтичченех унтан мӗн пулассине пӗлместӗп.

Help to translate

Алӑ ӗҫӗ - питӗ лайӑх эмел // Неля САБАХОВА. https://sutasul.ru/articles/kultura/2024 ... el-3645896

Раҫҫей малалла та суверенлӑ, никама пӑхӑнман патшалӑх пулассине, пирӗн ачасем вара хамӑрӑн нумай ӗмӗре тӑсӑлакан йӑла-йӗркене ӑса хывса ҫитӗнессине, ӗмӗтленме пултарассине тата хӑйсен ӗмӗчӗсене малта пыракан технологисемпе тата йышӑнусемпе усӑ курса пурнӑҫлассине тӗпе хурать.

На то, чтобы Россия была суверенным, самостоятельным государством, а наши дети воспитывались на наших многовековых традициях, могли мечтать и претворять свои мечты в жизнь на основе передовых технологий и решений.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакансемпе тӗл пулса калаҫнӑ чухне эпир ҫавнашкал витӗмлӗ пулӑшу вӗсене мӗнлерех кирлине, вӑл ҫапӑҫури хастарлӑха ӳстерме, пурнӑҫ хакне ӑнланма пулӑшнине, эпир пурте пӗрле пулнине, Ҫӗнтерӳ пирӗн енче пулассине шанса тӑма хавхалантарнине курса ӗненетпӗр.

В разговорах с участниками СВО получаем подтверждение того, как важна действенная поддержка для поднятия боевого духа, понимания ценности жизни, укрепления уверенности в том, что мы вместе и Победа будет за нами.

Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2024 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Кун пек пулсан, йӗрке пӑсакансен шучӗ сахалланма пултарасси те куҫ кӗретех пулассине палӑртнӑ.

Help to translate

Бюджета пурнӑҫлассипе ҫыхӑннӑ йӗрке пӑснӑ тӗслӗхсен шучӗ самай чакнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/07/byud ... sna-tesleh

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ ҫумӗнче Наукӑпа техника канашӗ йӗркелесе яни аван пулассине пӗлсех тӑратӑп.

Help to translate

Республика Пуҫлӑхӗ ҫумӗнчи Наукӑпа техника канашне Чӑваш Енре йӗркелесе ярасшӑн // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/08/chav ... yanov-yach

Раҫҫей Федерацийӗн Патшалӑх Думин депутачӗ Алла Салаева уяв мероприятине ирттерме хулара пурӑнакансем хутшӑнни питӗ вырӑнлӑ пулассине каланӑ.

Help to translate

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Уяв валли пысӑк парне пулассине каланӑ вӑл хӑйӗн сӑмахӗнче.

Help to translate

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Вӑл Чӑваш Республикинче анчах мар, Атӑлҫи федераци округӗнче те чи пысӑккисенчен пӗри пулассине те пӗлетпӗр.

Help to translate

Шупашкар хулине 555 ҫул ҫитнине палӑртса хулашӑн пӗлтерӗшлӗ вун-вун объект хута кайӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2024/02/09/shup ... sa-hulasha

Радион малашлӑхне курса, вӑл радио миллионлӑ массӑсен митингӗ пуласса шанса тӑнӑ, радио халӑха кулленхи ӗҫре хавхалантаракан пысӑк вӑй пулассине, унӑн аслӑ малашлӑхне кӑтартса панӑ.

Help to translate

Хӑватлӑ вӑй // В. Е. Сорокин. «Тӑван Атӑл». — 1962, 3№ — 85–91 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed