Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пиччӗшӗ (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Нина Егоровна Чернова, Ҫирӗклӗре ҫуралса ӳснӗскер, Сергей Егорович Чернов пиччӗшӗ ҫинчен аса илнинчен: «Манӑн Сергей пичче ҫемьере асли пулнӑ, 1919 ҫулта ҫуралнӑ. Вӑл лӑпкӑ, ырӑ, ӗҫчен пулнӑ, пӗлӳ патне туртӑннӑ, ҫутҫанталӑка юратнӑ. Эпир аттесӗр ӳснӗ, вӑл ир, 1929 ҫулта вилнӗ. Анне полиартритпа хытӑ чирленӗ. Ҫавӑнпа Сергей ҫемьене тӑрантаракан вырӑнне юлнӑ.

Help to translate

Парӑнманскер // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... er-3757134

Умӗнчи пӗчӗк шӑллӗ, иккӗ-виҫҫӗри «чӗпӗ», ҫӑварне ҫӑвӑр курак евӗр кап карать, пиччӗшӗ ӑна кашӑкпа хӑйма сыптарсах тӑрать, унӑн ҫӑварӗ пушаннӑ-пушанман кулачӑ татки хыптарать, хӑй те шӑллӗпе пӗрлех ҫиет.

Help to translate

7 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Теприсен килӗнче икӗ шӗвӗр, арҫын ачасем, ҫенӗк умӗнчи пусма картлашки ҫине ларнӑ та, пиччӗшӗ шӑллӗне хӑйма ҫитерет.

Help to translate

7 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Чӗвӗл-чӗвӗл Кулинейкка, аслашшӗпе пиччӗшӗ ӑсталаса туса панӑ тӑхӑр пушӑт ҫӑпатине, услам ҫу евӗр сап-сарӑскерне сырса янӑскер, тутӑрне ҫыханҫи туса тем шырама пуҫлать.

Help to translate

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 3–36 с.

Ҫак экспедицие хутшӑнакансем хушшинче унӑн тӑватӑ пиччӗшӗ пулнӑ.

Среди участников этой экспедиции было четверо его братьев.

Хуан Себастьян Элькано // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/%D0%A5%D1%83%D ... 0%BD%D0%BE

Пиччӗшӗ пиччӗшне вӗлерет.

Help to translate

Пурнӑҫпа савӑнма пӗлет // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... et-3660742

Пиччӗшӗ хирӗҫленӗ хыҫҫӑн престол ҫине Йорк герцогӗ ларнӑ, официаллӑ майпа патша ячӗпе ӑна 1936 ҫулхи раштавӑн 11-мӗшӗнче тивӗҫтернӗ.

После отречения брата, на престол вступил герцог Йоркский и был официально провозглашен королём 11 декабря 1936 года.

VI Георг // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/VI_%D0%93%D0%B ... 1%80%D0%B3

Йорк герцогӑн аслӑ пиччӗшӗ — VIII Эдуард патша — икӗ хутчен уйрӑлнӑ Уоллис Симпсон американкӑпа пӗрле пулас килнӗрен престола йышӑнассипе килӗшмен.

Старший брат герцога Йоркского – король Эдуард VIII - отрёкся от престола из-за желания быть вместе с дважды разведённой американкой Уоллис Симпсон.

VI Георг // Аҫтахар Плотников. https://cv.ruwiki.ru/wiki/VI_%D0%93%D0%B ... 1%80%D0%B3

Вӑл, комсомолка, хӑйне коммунизмла ӗҫлекенсен ушкӑнне йышӑннӑ чухне, хӑйӗн пиччӗшӗ тӗрмере пулнине те, ҫав пиччӗшпе пӗрле суд умӗнче ларса курнине те никама та пӗлтерме хӑяймарӗ-ҫке-ха…

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Светлана пиччӗшӗ ҫыруне вулама пуҫларӗ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Светлана Шупашкарта виҫӗ уйӑх пурӑннине ялта никам та тӗплӗн пӗлеймен, ӑна райпотребсоюзра бухгалтерта ӗҫлекен Якку пиччӗшӗ патӗнче хӑнара пурӑнать тесе шутланӑ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Вӑл хӑйӗн пӗр пиччӗшне иртнӗ вӑрҫӑра ҫапӑҫса вилнӗ хыҫҫӑн Совет Союзӗн Геройӗ ятне панн ҫинчен те, тепӗр пиччӗшӗ халь те флотра офицер пулни ҫинчен те, унӑн ашшӗ Чӑваш АССРӗн тава тивӗҫлӗ учителӗ иккенне те каласа парасшӑнччӗ.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Ну, хӑшӗн аппӑшӗ ӗне сӑвакан, теприн пиччӗшӗ летчик.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Шел пулсан та, эпӗ инженер ывӑлӗ те, Нина Васильевна пиччӗшӗ те пулаймӑп ӗнтӗ…

Help to translate

V // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 3–56 с.

Ҫавӑнпа та хӗр ҫак ӗҫе хӑй аллине илме шут тытнӑ, ҫемйипе пиччӗшӗ пулӑшнипе купсан ҫуртне колхозран 250 000 тенкӗ тӳлесе туяннӑ.

Поэтому девушка решила всё взять в свои руки и с помощью семьи и брата выкупила особняк купчихи за 250 000 рублей у колхоза.

«Мӗн те пулин улӑштармаллах» — ялти вӗрентекен юхӑнакан ҫурта юсама пикеннӗ // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/6442.html

1941 ҫулхи кӗркунне Николай Егорович ирхине пиччӗшӗ патне ҫыру ҫырать, тепӗр кун каҫхине унран хыпар илет.

Help to translate

Пурнӑҫ ҫулӗ тикӗс мар // Надежда СЕМЕНОВА. http://kasalen.ru/2023/12/22/%d0%bf%d1%8 ... %b0%d1%80/

Пиччӗшӗ пирки усал каланине Актай тӳсме пултараймасть.

Help to translate

8 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Ӑна пиччӗшӗ выҫӑллӑ-тутӑллӑ, мӗскӗн ҫӳренӗн туйӑнчӗ.

Help to translate

7 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Пиччӗшӗ вӑрланӑшӑн тӗрмере ларать тенине те ӗненмест.

Help to translate

4 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Вара вӑл пиччӗшӗ парса яман-и, тесе тӗпчеме тытӑнӗ.

Help to translate

4 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed