Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пачӗҫ (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
Вӗсем Вера Молоствова учительница ертсе пынипе «Кам-ха вӑл волонтер?» литмонтаж кӑтартса пачӗҫ.

Help to translate

Волонтерсен пӗрремӗш слечӗ // Марина ВАСТУЛОВА. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%b2%d0%b ... b5%d1%87e/

Курнавӑшри волонтерсем вара ырӑлӑх талисманне йывӑҫ ҫинче тӗрӗлесе хӗртнине, Аслӑ Елчӗкри медик-волонтерсем шӑл тӗрӗс тасатмаллине, Кушкӑсем салтаксем патне виҫӗ кӗтеслӗ ҫырусем ҫырса янине кӑтартса пачӗҫ.

Help to translate

Волонтерсен пӗрремӗш слечӗ // Марина ВАСТУЛОВА. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%b2%d0%b ... b5%d1%87e/

Елчӗкри вӑтам шкулти волонтерсем пурнӑҫ таппипе тан утса ятарлӑ ҫар операцийӗнчи салтаксем валли окоп ҫуртисем мӗнле тунине тата пластик бутылкӑсен хупписене пуҫтарса вӗсене тепӗр хут усӑ курма пулни ҫинчен каласа пачӗҫ.

Help to translate

Волонтерсен пӗрремӗш слечӗ // Марина ВАСТУЛОВА. http://елчекен.рф/2023/12/08/%d0%b2%d0%b ... b5%d1%87e/

Мӑшӑрсем хӑйсемпе паллаштарчӗҫ, килӗшӳллӗ пурнӑҫӑн вӑрттӑнлӑхӗсене уҫса пачӗҫ.

Help to translate

Ҫемьесем фестивале пухӑнчӗҫ // Любовь ШУРЯШКИНА. http://kasalen.ru/2023/11/28/%d2%ab%d0%b ... %97%d2%ab/

Вӗсем инвалид ҫынсене патшалӑх паракан пулӑшусемпе ҫӑмӑллӑхсем ҫинчен каласа пачӗҫ, ыйтусем ҫине хуравларӗҫ.

Help to translate

Хӑвӑра пӗччен ан туйӑр // Алексей Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/12/01/%d1%85%d3%9 ... %91%d1%80/

Экзамен хыҫҫӑн экҫамен пачӗҫ.

Help to translate

Хула пӑтӑрмахӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Кӑшт лӑпланчӗҫ те мӗн пулса иртнисене каласа пачӗҫ.

Help to translate

Пурнӑҫ йывӑҫҫи // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ытти ҫамрӑксем те таҫтан, йывӑҫсем хыҫне пытанса тӑнӑ пулинех, уҫланкӑна сиксе тухрӗҫ те ҫумӑр лашлаттарса ҫунине пӑхмасӑрах авалхи чӑваш ташшине яра пачӗҫ.

Help to translate

Ҫил-тӑвӑл // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Ҫимӗк хыҫҫӑнах шкул ачисем биологи учителӗ ертсе пынипе пӗтӗм ял халӑхне хурӑн милӗкӗ касса пачӗҫ те акатуйне хатӗрленме тытӑнчӗҫ.

Help to translate

Тӗпсӗр кӳлӗ // Михаил Сунтал. Сунтал Михаил. Ҫӑтмах. Фантастикӑллӑ повесть. Шупашкар, 2009. — 120 с.

Уйрӑм предпринимательсем нумайӑшӗ пире пулӑшаҫҫӗ: Азатпа Зумайра Файзуллинсем массетьсем явма, ҫавӑн пекех пирӗн боецсене мӗн кирлине пурне те упрама вырӑн пачӗҫ, буржуйкасем хатӗрлеҫҫӗ, сетьсемпе ун валли пир-авӑр хӑйсен шутӗнчен туянчӗҫ.

Многие индивидуальные предприниматели поддерживают нас: Азат и Зумайра Файзулины предоставили помещение для плетения массетей, а также для хранения до отправки всего, что необходимо нашим бойцам. Готовили буржуйки, приобретали за свой счет сети и ткани.

Эпир ҫирӗп те шанчӑклӑ тыл // Эллина СУФЬЯНОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... yl-3492584

Нумай ялсенче Ваттисен кунӗнче уява ирттермесӗр, перекетленӗ укҫа-тенке пире пачӗҫ.

Целыми деревнями отменяли чаепития на День пожилых людей и сэкономленные средства передавали нам.

Эпир ҫирӗп те шанчӑклӑ тыл // Эллина СУФЬЯНОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... yl-3492584

Арҫынсем ҫинҫе пальмӑсем ҫине хӑпарса, ылттӑнла курӑнакан пулса ҫитнӗ финиксене татса ҫӳлтен пӑраха-пӑраха пачӗҫ.

Мужчины взбирались по тонким стволам пальм и сбрасывали нам сверху спелые золотистые финики.

Пушхирте // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Унтан пирен хула ҫак тӗме ҫинчен вӑрман чӑрмантарнӑ пирки курӑнмасть пулин те, вӗсем пире хула хӑш енче ларнине кӑтартса пачӗҫ.

Затем они указали нам, в каком направлении находится город, хотя с бугра за лесом его не было видно.

Эпир мӗн пирки аташса кайрӑмӑр // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Анчах съезд решенийӗсене эпӗ пӗтӗм чӗрепе ырласа йышӑнтӑм, мӗншӗн тесен вӗсем ҫав пур саккунсӑр ӗҫсене пӗтерсе хучӗҫ, халӑх валли ҫӗнӗ пурнӑҫ уҫса пачӗҫ

Help to translate

21. Тайгари пикник // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Адрессен сӗтелӗнче мана сирӗн адреса пачӗҫ

Help to translate

20. «Ан ӗненӗр ӑна, ан ӗненӗр!..» // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Завьялова райсовета кайса пӑхма ӑс пачӗҫ.

Help to translate

14. Акӑ вӑл урам… // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Юрҫӳрене пит хӑвӑрт илсе килсе пачӗҫ.

Снегоход привезли очень быстро.

Хӗле хатӗрленетӗп // Аҫтахар Плотников. https://t.me/astaharkartish/328

Вӗренме хӑнӑхрӑм, манӑн савӑнӑҫ виҫесӗр пысӑкчӗ, унта мана пурте килӗшетчӗ, эпӗ ун чухне ултӑ ҫулта пулнӑ пулин те, мана шкула ҫӳреме ирӗк пачӗҫ, 1940 ҫулта ҫуралнӑ, тесе ҫырчӗҫ, пӗр ҫул хушса хучӗҫ.

Втянулась в учебу, радости моей не было предела, все мне там нравилось, хотя мне тогда было шесть лет, разрешили ходить в школу, написали, что я 1940 года рождения, получается, добавили один год.

Бухгалтер профессийӗ еткерлӗхпе куҫнӑ // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -n-3453052

Ҫавӑн пекех пуҫтарӑннисем ҫыравҫӑн аудиодиск ҫине ҫыртарнӑ калавӗсене итлерӗҫ, вӗсем тӑрӑх ӳкернӗ сюжетсене пӑхрӗҫ, тӗрлӗ ыйтусем пачӗҫ.

Help to translate

«Вулакансемпе тӗл пулни – чи пысӑк уяв» // Надежда РОДИОНОВА. https://ursassi.ru/articles/t-lpulu/2023 ... av-3444388

Кадрсен пайӗнчен ответ пачӗҫ ӗнтӗ, наградӑсем пайӗнчен ҫук-ха.

Help to translate

8. Нимӗн те паллӑ мар // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed