Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

пахчаҫимӗҫе (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Мӗнпур пахчаҫимӗҫе ҫуса тасатмалла, мясорубкӑ витӗр ямалла (ыхрасӑр пуҫне), тӑвар, сахӑр, пӑрӑҫ, ҫу хушмалла, 35-40 минут пӗҫермелле.

Вce oвoщи прoмыть, прoпуcтить чepез мясopyбкy (крoмe чеcнoкa), дoбaвить сoль, сахap, перец, мaслo, вaрить 35-40 мин.

Кабачкинчен тунӑ аджика // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/apach-tatl-p ... ka-3407193

Ҫӗр ӗҫченӗ ҫу каҫипех вӑй хурса, тӑрӑшса ҫитӗнтернӗ пахчаҫимӗҫе, тырпула тирпейлӗн пуҫтарса пӳлмесене кӗртнӗ тапхӑр.

Help to translate

55 ҫул - юратӑва упраса // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11112-55 ... -va-uprasa

Октябрӗн 24-мӗшӗ тӗлне тата 35 гектар ытла лаптӑк ҫинчи пахчаҫимӗҫе пуҫтарса илмелле, кишӗр, хӗрлӗ чӗкӗнтӗр, купӑста юлнӑ.

К 24 октября необходимо собрать овощи на площади более 35 гектаров, осталось убрать морковь, красную свекла, капусту.

Кишӗр, хӗрлӗ чӗкӗнтӗр, купӑста юлнӑ // Р.Басников. http://kasalen.ru/2022/10/25/%d0%ba%d0%b ... bb%d0%bda/

Эрехе те, шӑрттана та, чӑкӑтпа ҫӑмартана та, ҫӑкӑрпа пахчаҫимӗҫе те хырӑма кашниех кӳпӗниччен тултарчӗ.

Help to translate

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Кил хуҫи хӗрарӑмӗ Светлана Александровна каланӑ тӑрӑх - йӑран ҫинче ӗҫлеме, пахчаҫимӗҫе ҫӗнӗ технологипе усӑ курса ҫитӗнтерме кӑмӑллать.

Help to translate

Тумла чула шӑтарать // Лариса Никитина. «Хресчен сасси», 28(2615)№, 2016.07.21

Пӑрлӑ ҫумӑр 10 гектар ҫинчи пахчаҫимӗҫе сиенленӗ.

"Никто не ожидал такого поворота событий. Даже если б знали ничем не укроешь такой большой участок. Это в огороде помидоры можно ведрами накрыть," - сетует женщина.

Ҫанталӑк ашкӑнать // Марина ТУМАЛАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

«Патӑрьел районӗнчи Ҫӗнӗ Ахпӳрт тата Тӑрӑн ҫыннисем питӗ пӑшӑрханаҫҫӗ. Унта аҫтӑрхан мӑйӑрӗ пысӑкӑш пӑр ҫурӗ. Хӑш-пӗр тӗлте 5 сантиметр хулӑнӑш выртрӗ вӑл. Часах ирӗлеймерӗ. Купӑста, помидор, хӑяр... калчисене хуҫса пӗтерчӗ. Паллах, пахчаҫимӗҫе ҫӗнӗрен лартма тивет. Тӗвӗленнӗ слива, чие, панулми... пӑрлӑ ҫумӑрпа пӗрле ҫӗр ҫине тӑкӑнчӗ. Пӑхрӑм та, хурлӑхан ҫырли кӑна мар, ҫулҫи те юлман», — лару-тӑрупа паллаштарать район администрацийӗн ял хуҫалӑх пайӗн специалисчӗ Александр Майрушкин.

"Очень переживают жители из Новое Ахпердино и Вурманкас-Туруново Батыревского района. Там выпал град размером в астраханский орех. Местами его толщина достигала до 5 сантиметров. Долго не таял. Пострадали рассады огурцов, помидоров, капусты. Конечно, опять придется сеять. Завязи плодов слив, вишен, яблонь сорваны ледяным дождем на землю. Видел, какого была смородина: не только ягод, даже листьев не было ", — знакомит нас с обстановкой специалист отдела сельского хозяйства районной администрации Александр Майрушкин.

Ҫанталӑк ашкӑнать // Марина ТУМАЛАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Ҫу пуҫламӑшӗнче, йывӑҫ-курӑка, пахчаҫимӗҫе вӑй илме пулӑшакан ҫумӑра кӗтсе халтан кайрӑмӑр.

В начале весны мы устали ждать благодатного дождя для растений и овощей.

Ҫанталӑк ашкӑнать // Марина ТУМАЛАНОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Вӗсене пӑхасси ытти пахчаҫимӗҫе пӑхассинчен кӑткӑсрах мар.

Ухаживать за ними не сложнее, чем за другими овощами.

Арпус ӳстерсе пaхар-и? // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.04.21, 15№

Пахчаҫимӗҫе пыра лартасран вӗтетмелле.

Овощи необходимо покрошить, чтобы не поперхнулись.

Ҫуркуннепе витаминлӑ апат кирлӗ // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.03.17, 10№

Ҫапах та вӗсем пахчаҫимӗҫе тата сӗте аванрах хакпа сутса тупӑш илес шанчӑка ҫухатмаҫҫӗ.

Help to translate

Ыйтусене ял ҫыннисемпе сӳтсе явнӑ // А.ЕФРЕМОВА,Н.АРХИПОВА. «Каҫал Ен», 2016, пуш, 18

Страницăсем:
  • 1

Menu

 

Statistics

...more detailed