Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

патӑмӑр (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
Вӗсенчен пӗри, — эпир ӑна Мельник тесе ят патӑмӑр, — ыттисенчен тӑтӑшрах пыратчӗ те, тутисене сарса ярсах кула-кула, «хӗрлӗ шуйттана» мӗн те пулин кирлӗ мар-и, тесе ыйтатчӗ.

Один из них – мы прозвали его Мельником – приходит чаще других и, широко улыбаясь, осведомляется, не нужно ли чего-нибудь «красному дьяволу».

III сыпӑк // Леонид Агаков. Юлиус Фучик. Асаплӑ вилӗм уменхи сӑмах. Леонид Агаков куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953

Пӗлтӗр патшалӑха 10 тонна сӗт патӑмӑр.

Help to translate

Ял ҫынни тӑван ҫӗртен ан сивӗнтӗр // Хыпар. «Хыпар», 2019.07.19, 79–80№№

Эпир хӑтлантӑмӑр-ҫке, полицие хут алӑ пусса патӑмӑр

Мы же вон как поступили, написали заяву в полицию…

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Эпир тата сӑмах патӑмӑр, арҫын сӑмахне.

К тому же мы слово дали, слово настоящего мужика.

Ҫиччӗмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Пахча ҫимӗҫӗн нумайлӑ хисеп форми пуррине Иван Андреевич ҫырнӑ предложени тӗслӗхӗсемпе ҫирӗплетсе патӑмӑр.

Help to translate

Чӑваш орфографийӗн хуҫисем камсем? // Галина Абрамова. Хыпар, 2017.07.21

Эпир тара патӑмӑр аяккалла.

Мы убежали.

Ярмул пичче // Хветӗр Агивер. Василий Шукшин. Пахчапа мунча хуҫи. Вырӑсларан Хв. Акивер куҫарнӑ. КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1989. — 47–51 стр.

«Сирӗн операцие эпир «Лаох» тесе ят патӑмӑр.

Help to translate

Лаох // Василий Алентей. Василий Алентей. Лаох. Хырсем ӗмӗрех ем-ешӗл. Повестьсем. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970

РФ УПК 37 статйипе килӗшӳллӗн прокуратура тӗрӗслевӗн материалӗсене следстви органӗсене ярса патӑмӑр.

Help to translate

Репресси органӗ мар, тӳлевсӗр адвокат // Виктория Вышинская. «Тӑван Ен», 2017.11.16

Театр ҫулталӑкне ҫул патӑмӑр пулсассӑн, тӗрлӗ мероприятисем ирттерме вӑхӑт ҫитрӗ.

Help to translate

Театрсен хӑйсен кун-ҫулӗ, хӑй пурнӑҫӗпе вӑл пурӑнать // А.ЕФРЕМОВА, Г.ГИНАТУЛЛИНА. Каҫал Ен, 2019.02.26

Эпир кӑткӑс та курӑмлӑ тӗллевсене татса парас ӗҫри хамӑрӑн пултарулӑха тивӗҫлӗн кӑтартса патӑмӑр.

Мы доказали свою способность решать сложные и амбициозные задачи.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Михаил Игнатьев Патшалӑх Канашне янӑ Ҫыру (2019) // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/chuv/hierarhy.aspx?gui ... 17b202c0e3

Каяймарӑмӑр, иксӗмӗрӗн пенси укҫинчен туй парни валли ҫирӗм пин тенкӗ ярса патӑмӑр.

Не смогли поехать, вдвоем с пенсионных денег на подарок двадцать тысяч рублей отправили.

Кукамипе кукаҫи хӑма савалаҫҫӗ… // Ив. САЛАНДАЕВ. «Шӑмӑршӑ хыпарӗ», 2017.09.22

1990 ҫулӑн пирвайхи ҫурринче хавхалантару фондӗнчен 70 пин тенкӗ патӑмӑр.

Help to translate

Сулахай флангра. Самана сатурӗсем // Ҫӗнтерӳ ҫулӗ. Ҫӗнтерӳ ҫулӗ, 9.04.2011

Вӑл ярса панӑ хыпар ячӗ урӑхлаччӗ ӗнтӗ («Кӗрлев ял уявӗ» тенӗччӗ), эпир вара, уяври сӑнсемпе тата текстпа паллашнӑ тӑрӑх ӑна «Кӗрлев ял уявне вырӑсла кӑна илемлетни ял ҫыннисен кӑмӑлне кайнӑ» ят патӑмӑр.

Help to translate

Кӗрлеври ял уявне мӗншӗн чӑвашла илемлетмен? // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/content/3122-%D0%9A% ... B%D0%B5%D1

— Ҫӗннине туянса патӑмӑр сана, — терӗ ывӑлӗ.

Help to translate

Кинӗпе тата ывӑлӗпе хутшӑнасшӑн мар // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

«Единая Россия» 37-мӗш Канаш суйлав округӗпе ку хутӗнче политика сӑлтавӗсене пула кандидат тӑратманнине «единороссен» лидерӗ «хамӑр илме пултарнӑ мандата пӗлсе тӑрсах «эсерсене» патӑмӑр» тесе хакларӗ.

Help to translate

Пулас спикер паллӑ // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.09.28, 153№

Халӗ ку урамра пурӑнакансем шывсӑр нушаланмаҫҫӗ, - хӗпӗртенине палӑртрӗ Е.Макарова. - Вӑрманкас Алманчсемпе Нимӗчкассисене чукун ҫул урлӑ каҫмалли ҫул /переезд/ туса патӑмӑр.

Help to translate

Нимӗчкасси старости // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.08

Сӑмах май, январь-июнь уйӑхӗсенче 72 преступление (97,3 процент) уҫса патӑмӑр.

Help to translate

Эрех ӗҫекенсем йӗркене ытларах пӑсаҫҫӗ // Александр МИХОПАРКИН. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.07.29

Ҫавӑнпах чи малтан ректора академи кӑҫалхи вӗренӳ ҫулне мӗнлерех пӗтӗмлетӳсемпе вӗҫлени ҫинчен ыйту патӑмӑр.

Help to translate

Кадрсен ҫитменлӗхӗ ура ан хутӑр // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Йышӑну комиссийӗнче миҫе ҫын ларать, эпир вара, икӗ айван, документсене ҫав майранах пырса патӑмӑр.

В приемной комиссии столько людей сидит, а мы, две глупышки, документы подали той же даме.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Документсем патӑмӑр.

Сдали документы.

«Йывӑрлӑх та кирлӗ - пурнӑҫ тутине туйма» // Рита АРТИ. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed