Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

патра (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
Халӗ пирӗн патра та лару-тӑру лайӑх енне улшӑнасси куҫкӗрет.

Теперь налицо, что и у нас обстановка меняется к лучшему.

Чӑвашла калаҫтараймарӑм // Олег Цыпленков. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Халӗ пирӗн патра та лару-тӑру лайӑх енне улшӑнасси куҫкӗрет.

В настоящее время и у нас наметилась тенденция меняться в лучшую сторону.

Чӑвашла калаҫтараймарӑм // Олег Цыпленков. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.18, 23(945)№

Пирӗн патра урӑхларах — сӗтел ҫинче эрех пулмалла.

Help to translate

Ҫимӗк — эрех ӗҫмелли сӑлтав-им? // Софья Савнеш. http://chuvash.org/blogs/comments/2789.html

Тата виҫӗ мӑнук ман патра пурӑнать, вӗсене те пӑхмалла.

Еще три внука у меня живут, за ними надо ухаживать.

Шывра та путман, вутра та ҫунман хӗрарӑм // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.06.21, 96№

Тӗслӗхрен, пирӗн патра республикӑри кӑларӑмсем ҫукпа пӗрех.

К примеру, у нас почти нет республиканских изданий.

Людмила ШИКАРЕВА: Кӗнеке вулас юхӑм тепӗр хут вӑй илессӗн туйӑнать // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Ҫавӑн хыҫҫӑн хамӑр патра та ҫакнашкал вӗренӳ йӗркелесе ятӑмӑр.

После этого мы организовали такие же семинары и у себя.

Ҫынсем ун патне туртӑнатчӗҫ // Сантӑр АКСАР. «Хыпар», 2016.05.31, 82-83№

Бизнес аталанӑвӗ валли те майсем анлӑ: «Хӑшпӗр регионта компанисен ертӳҫисем мӗнпур банка ҫитеҫҫӗ, анчах финанс лару-тӑрӑвӗ вӗсене кредитсем илме май памасть. Сирӗн патра лару-тӑру апла мар. Сирӗнпе курнӑҫиччен бизнес представителӗсемпе тӗл пулма ӗлкӗртӗм. Вӗсем влаҫ, республика ертӳҫисен енчен пулӑшу, тӗрев пуррине палӑртаҫҫӗ. Ҫавӑнпа та Чӑваш Енри лару-тӑрӑва эпир позитивлӑ хаклатпӑр — республикӑпа, хулапа ӗҫлеме хатӗр».

Help to translate

ВТБ Чӑваш Енпе ӗҫлессине анлӑлатма хатӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Ҫаплах калаҫҫӗ-мӗн: «Сирӗн патра медицина пулӑшӑвӗ кӳрессине лайӑхрах йӗркеленӗ».

Help to translate

Сывлӑхран хакли ҫук // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Суйлавсене пирӗн патра килте те ирттеркеленӗ.

И выборы у нас дома проводили.

Йӗри-тавра пӗве, пусӑра шыв ҫук... // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Пирӗн патра йӗлтӗре урама пӑрахса хӑвар-ха — йӑкӑртса кайӗҫ.

Help to translate

«Шикленсен те тӑвайккине хӑпаратчӗ» // Андрей МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.05.05, 67-68№

Вӗсенчен пирӗн патра пурпӗрех паха пылак ҫимӗҫ туса илме май килмӗ.

Все равно от них сладкие плоды получить невозможно.

Арпус ӳстерсе пaхар-и? // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.04.21, 15№

«Ман патра сипленнӗ пациентсем халӗ те килеҫҫӗ. Манӑн шухӑшӑмпа — чӑн-чӑн тухтӑр пулас тесен участок терапевтӗнче ӗҫлемеллех. Участок врачӗ уйрӑм ҫын сывлӑхӗшӗн яваплӑ. Стационарта чирли сипленет те каять, эсӗ унӑн сывлӑхӗпе тек интересленместӗн. Участокри пациент вара кайран пӗрех сан патнах пырать. 2000 ҫулта поликлиникӑн заведующийӗ Галина Волкова мана кӑнтӑрлахи стационара чӗнчӗ. 16-мӗш ҫул ӗнтӗ заведующире вӑй хуратӑп», — чунне уҫрӗ Валентина Алексеевна.

Help to translate

«Сывлӑха аптекӑра туянма ҫук» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 18; 35-36№

Ҫавӑнпа пирӗн патра пыл яланах лайӑх пулать.

Help to translate

«Пирӗн вӑхӑтра ферма утар пек тасаччӗ» // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 15; 33-34№

– Эпир анчахрах хамӑр патра выльӑхсене искусствӑлла майпа пӗтӗлентермелли пункт уҫрӑмӑр, мӗншӗн тесен вӑл ял ҫыннисене питех те кирлӗ, – терӗ М.Ржанов заведующи.

- Мы недавно у себя открыли пункт по искусственному оплодотворению животных, потому что он необходим сельским жителям, - сказал заведующий М.Ржанов.

Пурнӑҫпа тан утаҫҫӗ // Юрий КОРНИЛОВ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

Ҫавах та пирӗн патра лайӑххи нумай% тус-тантӑшӗсемпе пӗрле чух кичемлӗх мӗнне пӗлмеҫҫӗ.

Help to translate

Ачасемпе ҫыхӑннӑ пурнӑҫ // Юрий КОРНИЛОВ. «Ҫӗнтерӳ ҫулӗ», 2016, пуш, 11

«Ку питӗ меллӗ тата хӑтлӑ. Пирӗн патра центра ҫитме йывӑр ялсем те ҫук мар», – тенӗ Дмитрий Медведев ҫакӑн йышши мобильлӗ пулӑшуҫа пуҫласа курнине пытармасӑр.

Help to translate

Урăх регионра çук мобильлĕ центр… // ВИКТОРИЯ ВЫШИНСКАЯ. «Тӑван Ен», 15-16№, 2016.03.02-10

Ман патра пӗлӳ илнисенчен чылайӑшӗ хӑйӗн ӗҫне йӗркеленӗ: пӗри вокал студийӗ уҫнӑ, тепри - уявсем ирттерекен фирма.

Help to translate

Сцена çинче - çавраçил, килте - ачаш хĕрарăм // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016, пуш, 4; 29-30№

Вӗсем илӗртӳллӗ пулмалла тата ҫав вӑхӑтрах пирӗн патра пурӑнакан халӑхсен этнографи тӗлӗшӗнчи культурӑн хӑйне евӗрлӗхне палӑртмалла.

Они должны быть зрелищными и одновременно подчеркивать культурную самобытность народов, проживающих в нашей республике.

Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ 2015 ҫулта Патшалӑх Канашӗ патне янӑ Ҫыру // Михаил Игнатьев. http://gov.cap.ru/SiteMap.aspx?gov_id=49 ... id=1937945

Маларах калаҫса татӑлсан пирӗн патра яланах питӗ пысӑк та хаваслӑ ушкӑн пуҫтарӑнать.

Когда договариваемся заранее, то у нас всегда собирается большая и веселая компания.

Михаил ГАЛУСТЯН: “Ача кӗтекен хӗрарӑма ӑссӑр арҫын кӑна хирӗҫлет” // Куҫару . Хыпар, ("7 Дней”).

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed