Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

парӗ (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
Йӗркелеме пӗлни, тавҫӑрулӑх ку эрнере ҫимӗҫне парӗ: ӗҫре пысӑкрах должноҫ сӗнӗҫ е ертӳлӗх хавхалантарӗ.

Организаторские способности и немного находчивости в этот период дадут свои плоды: в частности, можно ожидать повышение на работе или поощрение от руководства.

9-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Тен, мӗн те пулин ҫимелли те парӗ, пӗрле чухне пӗр чӗлӗ те тӑрантарать, теҫҫӗ вӗт, — чунне тавӑрса, халь-халь куҫҫуль тапса тухасла пит-куҫпа ӳкӗтлет, йӑлӑнать пӗр Пурисӗ.

Help to translate

Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта // Василий Сипет. Сипет В. Хӑлхасӑр, куҫсӑр вӑрманта: повесть. — Шупашкар, «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2017. — 196 с.

Бизнесмен шухӑшӗпе ҫакӑ тенкӗ курсне тӳрремӗн витӗм парӗ.

Бизнесмен уверен, что это непосредственно скажется на курсе рубля.

Миллиардер шухӑшӗпе кӑҫал доллар 100 тенке ҫитӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34334.html

Вӑл 570 ытла ҫынна ӗҫ вырӑнӗпе тивӗҫтерме май парӗ.

Help to translate

Республикӑн 2022 ҫулхи аталанӑвне пӗтӗмлетрӗҫ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d1%80%d0%b ... %bc%d0%bb/

Ку 1200 ӗҫ вырӑнӗ йӗркелеме май парӗ.

Help to translate

Республикӑн 2022 ҫулхи аталанӑвне пӗтӗмлетрӗҫ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d1%80%d0%b ... %bc%d0%bb/

15 ҫулта 9,7 млрд тенкӗлӗх инвестици явӑҫтарма май парӗ, 110 ҫынна ӗҫпе тивӗҫтерме пулӗ.

Help to translate

Республикӑн 2022 ҫулхи аталанӑвне пӗтӗмлетрӗҫ // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2023/02/17/%d1%80%d0%b ... %bc%d0%bb/

— Эпӗ унта: «Рекламӑна илӗр ӗнтӗ, доктор господин, ку питӗ паха та пысӑк ӗҫ, — тесе калӑп. Ҫаплах, питӗ паха та пысӑк ӗҫ тесех, калатӑп. Паллах, Цэрнэне малтан хӑйӗн ҫи-пуҫне кӑштах тасатса йӗркене кӗртме, ҫӑвӑнма хушмалла. Ҫаплах, ҫак ӗҫ пӗтӗмпех Цэрнэ тавра пулса иртет те. Цэрнэ ячӗпе эпир утмӑл ҫул хушши канмасӑр, хӑйӗн ҫӗр-шывӗн ырлӑхӗпе лӑпкӑлӑхӗшӗн ӗмӗр тӑршшӗпе пӗр ӳркенмесӗр ӗҫленӗ рабочие чысланӑ пек тӑвӑпӑр. Ҫӗршыв ӑна хисеплет, тейӗпӗр… Кунта Хородничану кирлӗ мар! Эпӗ хам, шкул директорӗ, ҫав сӑмахсене калатӑп. Вӗсен хул айӗсем кӑтӑкланмаллах калатӑп. Юлашкинчен вара эпӗ хам кӗсйерен ҫӗр лей кӑларатӑп та: «Тархасшӑн, мастер господин, эсир ҫакна, пӗчӗк укҫана ман ятӑмран илӗр, турӑ сире ытларах парӗ…», тейӗп.

— Я скажу: «Получайте рекламу, господин доктор, это монументальная работа!» Так и скажу: монументальная! Цэрнэ, конечно, необходимо предварительно послать немного пообчиститься. Да, вокруг Цэрнэ все это и будет происходить. В лице Цэрнэ мы будем чествовать рабочего, который в продолжение своих шестидесяти лет не знал отдыха, который всю жизнь безропотно работал для блага и спокойствия своей страны. И страна признательна ему… Не нужен здесь Хородничану! Я сам, директор школы, скажу это. Так скажу, чтобы у них у всех защекотало под ложечкой. А в конце речи я выну из собственного кошелька сто лей: «Пожалуйста, господин мастер, вот вам от меня эта малость, а господь бог пошлет вам больше…»

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Турӑ мӗнле парӗ ӗнтӗ» — тет хӑй.

«Как бог даст», — говорит.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Эрнен иккӗмӗш ҫурринче ӗҫлӗ ҫул лайӑх кӑтарту парӗ.

Во второй половине недели рабочие поездки принесут хорошие плоды.

6-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Шӑпа сире тахҫанах ӗмӗтленнине пурнӑҫлама май парӗ.

Судьба даёт отличный шанс исполнить то, о чём так давно мечтали.

5-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Пултарулӑх шалти туйӑма уҫӗ, хушма укҫа тума май парӗ.

Творчество может привести к внутренним открытиям или указать на дополнительный источник дохода.

4-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Кам тупса парӗ пире ҫав кавирсене ырӑ кӑмӑллӑ Ванин пулмасан.

Help to translate

Суя пурнӑҫ — ҫур кунлӑх // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 62–66 с.

— Васка-а, тен, ырӑ улпут пире ҫуттиллӗх хушса парӗ

Help to translate

XVIII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Макар — шанчӑклӑ ҫын, анчах питӗ чухӑн, хӑҫан каялла тавӑрса парӗ вӑл?

Help to translate

XV // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 132–188 с.

Ара, ухмах, кам сана лесипед илсе парӗ?!

Help to translate

Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ // Юлия Николаева. Николаева Ю.Ф. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: калавсем. — Шупашкар, 2002. — 72 с.

Хӑй каласа парӗ сана…

Help to translate

III // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Катӑлнӑ уйӑх: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 112 с. — 47–67 с.

Халӗ сире шыв ҫиелти хураран кӑна мар, шалтинчен те тасалма май парӗ.

Вода в этот период может помочь вам в очищении не только от внешней, но и от внутренней грязи.

2-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Йышӑну тума пӗлни пухӑннӑ ӗҫсене пурнӑҫлама май парӗ.

Решительность и деловой подход помогут разобрать все накопившиеся дела.

2-мӗш эрнери гороскоп // Софья Савнеш. Чӑваш халӑх сайчӗ

Вуникӗ ҫул хушшинче вӑл икҫӗр пин тенкӗрен кая мар тупӑш парӗ.

Help to translate

IX // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Вӑл ытти уполномоченнӑйсене те ӑнлантарса парӗ, — шухӑшне вӗҫлесе ҫӗлӗкне тӑхӑнчӗ те Ҫтаппан Макҫӑмпа юнашар пырса тӑчӗ.

Help to translate

VI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed