Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

параҫҫӗ (тĕпĕ: пар) more information about the word form can be found here.
Уяв кунӗ класрисем учителе парнесем параҫҫӗ, ача вара ӑна сумкинчен лӳчӗркеленнӗ хытӑ хутпа тирпейсӗррӗн чӗркенӗ тӗрке тыттарать.

Help to translate

Вӗрентекен — пӗлӳ хуҫи, телей тӗнчин чӑн-чӑн уҫҫи… // Е.ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/02/14/%d0%b2e%d1% ... 3cc%d0%b8/

Вӗсем вӑл нумай инкек тӳссе ирттернине, ҫав вӑхӑтрах ҫирӗп те хастар чунлӑ пулнине кӑтартса параҫҫӗ.

свидетельство перенесенных им тяжких страданий и вместе с тем воли и решимости.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӗсем хӑйсен мӗнпур пултарулӑхне ҫав ырлӑха кашни кун илсе тӑрасшӑн, май килсен вара кунне икшер хут та ӑна ҫаклатса тухасшӑн кӑна параҫҫӗ.

Вся изобретательность их уходила на то, чтобы добиваться этих благ ежедневно, а кто мог — даже два раза на день.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ҫӑкӑр вӗсене хушса параҫҫӗ.

Добавку хлеба они получат.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Кун ҫинчен чылай юлташсем каласа параҫҫӗ.

Об этом ему товарищи рассказывают.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

«Чӑн-чӑн большевик», — каласа параҫҫӗ ун пирки ҫывӑх пӗлекен юлташӗсем.

«Настоящий большевик», — говорили о нем товарищи.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Ун ҫинчен мана хамӑн ачасем те каласа параҫҫӗ.

Мои дети рассказывают мне об этом.

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне 2023 ҫул валли янӑ Ҫыру // Олег Николаев. https://www.cap.ru/action/activity/sobit ... sudarstven

Телевизор, смартфон таврашӗсем те ҫынсене уйрӑммӑн савӑнма майсем туса параҫҫӗ.

Help to translate

Кӗрленӗ, кӗрлетпӗр, малашне те кӗрлӗпӗр-ха! // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6211.html

Вӗсем пациентсен сывлӑхне тӗрӗслесе вырӑнтах диагноз лартма тата ҫийӗнчех тӗллевлӗ сиплев ӗҫне пуҫӑнма май параҫҫӗ.

Help to translate

Патшалӑх пулӑшӑвӗ курӑмлӑ // А. АСТРАХАНЦЕВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44128-patsh ... v-kur-ml-4

Специалистсем кирлӗ сӗнӳсем параҫҫӗ, хӑйсен опычӗсемпе паллаштараҫҫӗ.

Help to translate

Пыл ҫиес тесен ӗҫлеме те ан ӳркен // Н. ПИРОЖКОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44131-pyl-c ... te-an-rken

Тӗрлӗ йывӑрлӑха ҫӗнтерсе чӑваш чӗлхине ҫул параҫҫӗ, пӗрлех вырӑс чӗлхипе туслашма пулӑшаҫҫӗ.

Help to translate

Чӑвашпа чӑвашлах калаҫар // А. ИВАНОВА. http://avangard-21.ru/gazeta/44181-ch-va ... kh-kalacar

Компьютерлӑ томограф, ытти медицина оборудованийӗ туянни пысӑк технологиллӗ ҫӗнӗлӗхсене ӗҫе кӗртме май параҫҫӗ.

Help to translate

Тӗллевсем пысӑк, ҫӗнӗлӗхсем кӑмӑла ҫӗклеҫҫ // А. ИВАНОВ. http://avangard-21.ru/gazeta/44267-t-lle ... la-c-klecc

Хӑйсенне хӑйсем пӗлччӗр, мӗн пӗрмаях санпа канашламалла, хӑйсен пуҫ ҫук-и вӗсен, мӗншӗн параҫҫӗ вӗсене ӗҫ укҫи?

Help to translate

Ҫын ҫинчи — йывӑҫ ҫинчи // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 57–62 с.

Эрхип арӑмӗн качаки пек талӑкне 2 литр ҫеҫ сӗт параҫҫӗ.

Help to translate

Хӳри вӗҫне туй килсен // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 42–45 с.

— Арӑмсемсӗр ниҫта та каяймастпӑр эпир, Хӗветӗр, пирӗн вӗсене йӑтсах ҫӳрес пулать, вӗсем пире яшка вӑхӑтра пӗҫерсе ҫитереҫҫӗ, сӑра туса параҫҫӗ.

Help to translate

Алла — алӑ ҫӑвать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 39–41 с.

Пӗрререн-пӗрре ҫавӑн пек ман ӗҫе тӗрӗслекенсем яла килсен, йӑлтах каласа параҫҫӗ пек.

Help to translate

Майлаштарсан майлашать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 26–29 с.

Пурте: вӑл ӗҫме ухата, теҫҫӗ пек, хӗллехи вӑхӑтра ӳсӗрле алли-урине шӑнтса ячӗ, теҫҫӗ, ури пӳрнисенче халь ун чӗрнисем те ҫук тесе тӗрӗснех каласа параҫҫӗ пек.

Help to translate

Майлаштарсан майлашать // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 26–29 с.

«Сӗт мӗншӗн чакартӑр, мӗншӗн кая юлтӑр, ӗнӳсем ҫулла та качака чухлӗ ҫеҫ сӗт параҫҫӗ!» тесе вӑрҫассӑн туйӑнать.

Help to translate

Шикли шикленнӗ — кӗрӗкне пӗркеннӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 19–23 с.

Ятлаҫҫӗ, ыйтаҫҫӗ, тӗпчеҫҫӗ, хушаҫҫӗ, кӑтартусем параҫҫӗ.

Help to translate

Шикли шикленнӗ — кӗрӗкне пӗркеннӗ // Геннадий Мальцев. Мальцев Г.С. Уй куҫлӑ, вӑрман хӑлхаллӑ: кулӑшла каласем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1976. — 80 с. — 19–23 с.

Анчах ӑҫта, хӑш шкулта ачасене тӳрремӗнех патша е чиркӳ йӗркисене хирӗҫ вӗрентме ирӗк параҫҫӗ?

Help to translate

XVII // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 189–265 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed