Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

паллашнӑ (тĕпĕ: паллаш) more information about the word form can be found here.
Пӗр кӗтмен ҫӗртен каччӑ килсе лартӑр-ха сан ҫумна, тахҫан паллашнӑ юлташ пек калаҫтӑр.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Пӗррехинче, хула садӗнче кӗнеке вуласа ларнӑ чух, Роза пӗр каччӑпа паллашнӑ.

Help to translate

Яла ҫӗнӗ ҫынсем килсен // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Ҫтаппан асӗнче халь крючниксемпе паллашнӑ каҫ тӗлӗкри пек ҫеҫ юлчӗ.

Help to translate

XVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Чипер калаҫса паллашнӑ пулсан, хам пата хӑнана чӗнме те юратчӗ.

Help to translate

II // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 2-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Ҫавӑнта паллашнӑ та ӗнтӗ вӑрҫӑран йывӑр аманса килнӗ салтак (кукаҫи) Пулевей хӗрӗпе (кукамайпа).

Help to translate

Кукамай шӑплӑхӗ // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 116–122 с.

Ашшӗсен чӗн пиҫиххийӗсемпе паллашнӑ хыҫҫӑн кас ачисен купарчисем чылай вӑхӑт пӗҫерсе ҫӳрерӗҫ пулӗ.

Help to translate

Кӗрт // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 24–29 с.

…Венюк савнийӗн амӑшӗпе паллашнӑ хыҫҫӑн хӗрӗ чӑнахах килте ҫуккине пӗлсен пӗр ҫур сехетрен каялла ҫула тухмалла пуль тесе шутлаттӑм.

Help to translate

Шӑртлӑ сысна хӳри // Юрий Исаев. Исаев Ю.Н. Ҫӗнӗ касӑн шухӑ яшӗсем: калавсем, асаилӳ, тӗрленчӗксем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2023. — 149 с. — 4–18 с.

Виталий Татьянӑпа курнӑҫнӑ, унпа паллашнӑ хыҫҫӑн Лариса пирки пачах шутлами пулчӗ, унпа тӗл пулма питех тӑрӑшмасть тесен те вӑлтни-юптарни мар.

Help to translate

IV // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Анчах ӑҫтан пӗлтӗр-ха вӑл вокзалта паллашнӑ хӗр хӑйсен тӑрӑхӗнчи салари шкулта ӗҫлеме пуҫланине?

Help to translate

III // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Кунта кадрсен пайӗнче унӑн аттестачӗпе паллашнӑ хыҫҫӑн, вырӑсла начар мар пӗлет тесе-ши, халь кӑна ача ҫуратма кайнӑ секретарь-машинистка вырӑнне ӗҫлеме сӗнчӗҫ.

Help to translate

I // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 122–141 с.

Арӑмӗ хӑна-вӗрлере паллашнӑ пӗр-пӗр арҫынтан вӑр-вар хӑпасшӑн мар, — мӑкӑртатрӗ амӑшӗ.

Help to translate

Хреҫҫи // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 90–99 с.

Старик вӑл ҫук вӑхӑтра алӑ пуснӑ-ҫирӗплетнӗ хушусен кӗнекипе паллашнӑ.

Help to translate

Кайӑксем вӗҫекен тӳперен… // Ӑсан Уҫӑпӗ. Ӑсан Уҫӑпӗ. Тӗлӗкри те пирӗнпех: повеҫсемпе калавсем. Шупашкар: «Пегас» издательство ҫурчӗ, 2014. — 142 с. — 5–54 с.

Тепӗр ыйтӑвӗпе паллашнӑ май вара Хурӑн ҫулҫи паркӗпе хырлӑх посадкисем куҫ умне тухса тӑчӗҫ.

Help to translate

58 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Раман маркировщик хучӗпе паллашнӑ май пӗрре хӗрелсе, тепре шуралса кайрӗ.

Help to translate

29 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Паллашнӑ ятпа ӗҫнӗ чух, ӳсӗрпе вӑл ял Совет председательне Малюҫа хӑй Петроградра, унтан Мускавра пуян ҫынсен ҫурчӗсене ҫаратса ҫунтарнӑ моряк-революционерсенчен пӗри пулни ҫинчен уҫса панӑ.

Help to translate

Уйрӑлу шӑпи // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

— Аннеҫӗм, эсир аттепе мӗнле паллашнӑ?

Help to translate

Юрату пӑшӑлтатса ҫуралать // Николай Сорокин. Сорокин Н.М. Тӑлӑх арӑм минтерӗ. Савнисен романӗ. – Шупашкар: «Ҫӗнӗ Вӑхӑт», 2019. – 216 с.

Пӗрремӗш тӗнче вӑрҫинче ҫапӑҫнӑ вӑхӑтра революционерсемпе паллашнӑ, вӗсен шухӑш-кӑмӑлне чӗри патне илнӗ.

Help to translate

Яваплӑ ӗҫсенче тӑрӑшнӑ // Валентина Шингалова. http://kasalen.ru/2023/12/05/%d1%8f%d0%b ... %bd%d3%91/

Вут-ҫулӑм вӑл - ҫутҫанталӑкӑн пысӑк хӑвачӗ, унпа этем хӑй пурнӑҫӗ пуҫланнӑ чухнех паллашнӑ.

Огонь – большое чудо природы, с которым человек познакомился на заре своего существования.

Вут-ҫулӑм - этемӗн тусӗ тата тӑшманӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kh-rushs-rl- ... an-3486647

Ҫӑкӑр пирӗн сӗтел ҫине мӗнле лекнине, тырӑ туса илес ӗҫе хутшӑнакан ҫынсем мӗн чухлӗ ӗҫ хывнипе паллашнӑ.

Узнали, как же хлеб попадает к нам на стол, как много труда вкладывают люди, которые участвуют в производстве хлеба.

Октябрӗн 16-мӗшӗ - Ҫӑкӑр кунӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/yal-khu-al-k ... un-3481789

Ҫӗр эсир халӗ ҫеҫ паллашнӑ пек епле ҫавӑрӑннине кӑтартса парӑр.

Покажите, как происходит вращение земли, с которым вы только что познакомились.

Кунпа ҫӗр мӗншӗн пулаҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed