Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

организацин (тĕпĕ: организаци) more information about the word form can be found here.
Пушкӑртри «Алтын Солок» автономиллӗ коммерциллӗ мар организацин специалисчӗсем «Беловежская пуща» заповедникри ӗҫтешсене (Беларусь) Тӑван Ҫӗршывӑн Аслӑ вӑрҫи хыҫҫӑн ҫухатнӑ хура вӑрман пыл хурчӗн беларуҫ популяцине йӗркелеме пулӑшӗҫ.

Help to translate

Пушкӑрт специалисчӗсем Беларуҫри пыл хурчӗн популяцине юсаса ҫӗнетме пулӑшӗҫ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... sh-3219536

Культура ӗҫченӗсен Пӗтӗм Раҫҫейри профессионаллӑ союзӗн округри уйрӑмӗн председателӗ В. В. Тимофеева «Чувашреспроф» организацин Хисеп грамотисемпе «Централизациленӗ клуб системи» АУ специалистне В. Г. Гибатдиновӑна, Кӗҫӗн Ҫӗрпӳел, Элпуҫ культура ҫурчӗсен заведующийӗсене А. И. Любимовӑна, Л. В. Носовӑна Чӑваш профсоюз рескомӗн Хисеп грамотисемпе Урмаел культура ҫурчӗн заведующине И. Х. Зиатдиновӑна, Йӳҫ Шӑхаль, Хирти Сӗнтӗр культура ҫурчӗсен культорганизаторӗсене С. В. Шагаровӑпа Н. В. Шатиловӑна наградӑланӑ.

Help to translate

Саламланӑ, чысланӑ, наградӑсем панӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d1%81%d0%b ... %bd%d3%91/

Ӑмӑртӑва йӗркелесе ирттерме пулӑшнӑшӑн «Кӗтне» ФСКра ӗҫлекенсене, «Молодая гвардия» обществӑлла организацин членӗсене тав тӑваҫҫӗ.

Help to translate

Паттӑра асра тытса – турнир // Наталья КАЛАШНИКОВА. http://kasalen.ru/2023/03/28/%d0%bf%d0%b ... %b8%d1%80/

Ыркӑмӑллӑх пулӑшӑвне йӗркелесе пынӑшӑн муниципаллӑ округ пуҫлӑхне А.Осипова, Комсомольски территори уйрӑмӗн начальникне М.Илларионовӑна, тӗн организацийӗсенче ӗҫлекенсене, Комсомольскинчи сӗт комбиначӗн, «Кооператор» ОООн, «Магнит» суту-илӳ ҫурчӗн директорӗсене Р.А.Хайртдинова, А.В.Красновӑна, Р.Г. Калакова, бюджет учрежденийӗсен ертӳҫисене, суту-илӳ ӗҫченӗсене, «Молодая гвардия» организацин вырӑнти уйрӑмӗнчи ҫамрӑксене, Хирти Мӑнтӑрти Г.Крылов, Нӗркеҫри В.Воронов волонтерсене тата округра ыркӑмӑллӑх утӑмӗ тунӑ пур ҫынна та тав сӑмахӗ калатпӑр.

Help to translate

Хамӑрӑннисене нихӑҫан та пӑрахмӑпӑр // М.Прохорова. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d1%85%d0%b ... %91%d1%80/

Ҫапла, халӗ ху мӗн тума пултарнине туса ҫитер, анчах ыран тул ҫутӑлнӑ тӗле вӗренекенсен комсомол организацин секретарӗ пирӗн патӑмӑртан янӑ ҫынпа тӗл пулса тухмалла.

Так вот, сделай все, что можешь, но завтра на рассвете секретарь организации школьников должен выйти на свидание с посланным от нас.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Вӗсене арестленӗ пирки, темиҫе кун шкулти комсомол организацин комитечӗпе хула комитечӗ ҫыхӑну тытаймаҫҫӗ.

По случаю арестов у комитета школьной организации вот уже несколько дней прервана связь с горкомом партии.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Анчах хӑйсен конспиративлӑ хваттерне ҫитсенех унпа пӗрле пынӑ хӗр хӑйӗн юлашки модӑпа ҫӗлеттернӗ шлепкине хыврӗ те хӗретнӗ питне сӑмса тутрипе йӗрӗнчӗклӗн сӑтӑркаласа тасатрӗ, унтан вӑл вырӑнти организацин ӗҫӗсем ҫинчен ыйтса пӗлме пуҫларӗ.

Но когда они пришли па конспиративную квартиру и его спутница сняла модную шляпу с пышным страусовым пером, брезгливо стерла платочком румяна со щек, а потом спросила, как обстоят дела в местной организации.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.

Сӑмах май, «Песни России» фестиваль-марафон – «Единая Россия» партипе «Фонд поддержки деятелей культуры» организацин пӗрлехи проекчӗ.

Help to translate

Надежда Бабкина вӑрнарсене ырӑ кӑмӑл-туйӑм парнелерӗ // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/10876-na ... m-parneler

Чыслава шалти ӗҫсен районти пайӗн пуҫлӑхӗн заместителӗ Лилия Забирова, асӑрхав тата профилактика ӗҫ-хӗлӗн районти уйрӑмӗн пуҫлӑхӗ Алексей Петров, «Вӑрнар район патриочӗсем» обществӑлла пӗрлӗхӗн председателӗ Ярослав Никифоров, «Ҫарти тӑванлӑх» организацин Вӑрнар енчи уйрӑмӗн ертӳҫин ҫумӗ Юрий Никифоров тата ыттисем хутшӑннӑ, вӗсем мероприяти ҫӳллӗ шайра иртнине, ҫамрӑк ӑру ӑмӑртӑва тӗплӗн хатӗрленнине ҫирӗплетнӗ.

Help to translate

Ҫамрӑк патриотсем - кӑтартуллӑ смотрта // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11890-ca ... ll-smotrta

Ятлӑ-сумлӑ ҫар ҫынни ку организацин ӗҫӗ-хӗлӗпе паллаштарчӗ, уйрӑмах ҫамрӑк ӑрӑва патриотла воспитани парассипе тимлӗ тӑрӑшнине палӑртрӗ.

Help to translate

Ырӑлӑх чакмасть // Галина ТИХОНОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11519-yr ... h-chakmast

Халӗ тӗп хулари пӗр патриотла организацин председателӗ.

Help to translate

Ырӑлӑх - вӑй тата пӗрлӗх палли // Светлана ЧИКМЯКОВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11656-yr ... l-kh-palli

Ярослав НИКИФОРОВ, «Вӑрнар районӗн патриочӗсем» обществӑлла организацин ертӳҫи.

Help to translate

Пӗр тӗллевпе пӗрлешсе // Ярослав НИКИФОРОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11657-p- ... -p-rleshse

Ытти юлташсем-ӗҫтешсем те «Вӑрнар районӗн патриочӗсем» организацин ӗҫне сумлӑ тӳпе хываҫҫӗ, вӗсем - Юрий Никифоров, Иван Яковлев, Елена Голубцова, Владимир Павлов, Николай Федоров, Николай Афанасьев тата ыттисем.

Help to translate

Пӗр тӗллевпе пӗрлешсе // Ярослав НИКИФОРОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11657-p- ... -p-rleshse

Пӗрлехи ӗҫе пӗтӗмлетнӗ май, организацин чи хастар участникӗсене палӑртмасӑр май ҫук.

Help to translate

Пӗр тӗллевпе пӗрлешсе // Ярослав НИКИФОРОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11657-p- ... -p-rleshse

Пирӗн йышри икӗ организацин председателӗ паян хӗрӳ ҫапӑҫусем пыракан вырӑнсенче.

Help to translate

Пӗр тӗллевпе пӗрлешсе // Ярослав НИКИФОРОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11657-p- ... -p-rleshse

«Вӑрнар районӗн патриочӗсем» организацин вырӑнти администраципе те ҫыхӑнусем питӗ туслӑ, ҫирӗп.

Help to translate

Пӗр тӗллевпе пӗрлешсе // Ярослав НИКИФОРОВ. http://putpobedy.ru/publikatsii/11657-p- ... -p-rleshse

Ак ӗнтӗ пурте хӑйсен вырӑнӗнче, президиум та суйланӑ, Укахви комсомол пуҫламӑш организацин ҫулталӑк хушшинчи ӗҫӗсем ҫинчен сӑмах тытать.

Help to translate

XIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӑна та «Спектр» организацин строителӗсем ҫӗкленӗ.

Help to translate

Ҫӗнӗ ҫула ҫӗнӗ ҫуртсенче кӗтсе илнӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/01/14/ce%d0%bde- ... bb%d0%bde/

Иртнӗ эрнекун районти ӗҫпе вӑрҫӑ ветеранӗсен Канашӗн делегацийӗ организацин председателӗ, республикӑри ветерансен канашӗн президиумӗн пайташӗ Виталий Петров ертсе пынипе Тӑвай районӗнче пулчӗ.

Help to translate

Эстафетӑна канашсем пуҫларӗҫ // Ирина Андреева. http://kanashen.ru/2022/01/24/%d1%8d%d1% ... 0%d1%80ec/

Унтан «Строй-ИНЭКС» организацин генеральнӑй директорне Ольга Ефимовӑна район администрацийӗн Тав ҫырӑвне парса чысларӗ.

Help to translate

Ҫӗнелнӗ клуб хӑнасене йышӑнчӗ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2022/01/28/ce%d0%bd%d ... bd%d1%87e/

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed