Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

нӳхреп the word is in our database.
нӳхреп (тĕпĕ: нӳхреп) more information about the word form can be found here.
Хӗрача кӑшт вӗҫкӗнле Петя патнелле ҫаврӑнчӗ те, сиккелесе, хулпуҫҫисене вылятса, картиш варрине, нӳхреп хыҫне, хӑйӗн пуканисем патне илсе кайрӗ.

Девочка не без некоторого кокетства повернулась к Пете спиной и, чересчур часто двигая плечами, пошла, подскакивая, в глубь двора, за погреб, где у нее было устроено свое кукольное хозяйство.

XXIII. Гаврик пичче // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Ачасем нӳхреп тавра кӑмӑлсӑррӑн, нимӗн ӑнланмасӑр тӑраҫҫӗ.

Ребята стояли около погреба расстроенные, недоумевающие.

3 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Эпӗ, нӳхреп ҫӑварӗнчен тытса, аллӑмсем ҫинче йӑтӑнтӑм.

Я подтянулась на руках, держась за кромку погреба.

3 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Нӳхреп ҫӑварӗнчен шӑвӑҫ арча сиксе тухрӗ.

И из люка вылетела жестянка.

3 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Дёмкӑпа Витя нӳхреп ҫинчи ҫӗрӗк хӑмасене сире-сире пӑрахрӗҫ.

Дёма и Витя быстро разобрали подгнившие доски, прикрывавшие отверстие погреба.

3 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Нӳхреп патне чупрӑн пуль…

— Небось к погребу бегал…

2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Пӗр пӳрт вырӑнӗнче эпир пӗлтӗр кирпӗчрен тунӑ ишӗлчӗк нӳхреп куртӑмӑр.

И вот в одном из заросших бурьяном дворов мы в прошлом году нашли полуобрушившийся, выложенный кирпичами погреб.

2 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Нӳхреп сивӗ, яка стенасем.

Подвал, холодные и скользкие стены.

9 сыпӑк // Митта Ваҫлейӗ. Лев Кассиль. Аслӑ хирӗҫтӑру. Митта Ваҫлейӗ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1950

Ҫапла, ҫапла, нӳхреп те, тӗпсакай та кирлӗ-ҫке…

Да, да, и погреб нужен, и подпол пригодится…

Улттӑмӗш курӑну // Владислав Николаев. Килти архив

Нӳхреп алӑкӗсем ҫинче те темиҫе ҫул хушши ярӑнман пекех туйӑнать мана.

А с погреба я не скатывался лет сто!

35-мӗш сыпӑк. Хисепе тивӗҫлӗ Гек вӑрӑ-хурахсен шайккине кӗрет // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫуллахи вӑхӑтра нӳхреп ӑшӑнать, ӑна каҫсерен сивӗтнӗ тапхӑрта уҫса хумалла — сывлӑш хӑвӑртрах сивӗнӗ.

Help to translate

Панулми упрама // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Пахчаҫимӗҫ мӗнле выртасси нӳхреп тасалӑхӗнчен, унти температурӑран, ҫимӗҫе управа епле хатӗрленинчен нумай килет.

Help to translate

Панулми упрама // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Кӑҫал нӳхреп чавасшӑн.

В этом году выкопаю погреб.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed