Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

ниҫта the word is in our database.
ниҫта (тĕпĕ: ниҫта) more information about the word form can be found here.
Палӑртнӑ тӑрӑх, упӑшкипе арӑмӗ кӑкӑр ачине йӗркеллӗ пӑхман, эрех ӗҫсе айкашса пурӑннӑ, ниҫта та ӗҫлемен.

Help to translate

Ҫул ҫитменнисен прависене хӳтӗлесси те - тӗп вырӑнта // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.07.28, 29 (6122) №

Тархасшӑн, Валентин Урташ ҫинчен ҫыракансем нумай пулнӑ та-ха, манӑн унӑн пурнӑҫӗнчи ниҫта та пичетленмен пулӑмсем ҫинчен пулас хайлавӑмра каласа кӑтартас килет.

Help to translate

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Намӑса ниҫта хума пӗлеймерӗм.

От стыда никуда не деться.

Епле пурӑнатӑн, Ванюкӑм? // Вера. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Ниҫта та пӗр айӑп та пулман.

Нигде не было ни одного греха.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Эсир ниҫта та каймастӑр, пирӗнпех юлатӑр, – терӗ Р.Минниханов салху ларакан Р.Шайхелисламова хавхалантарса.

Help to translate

Ҫӗнӗ министр // Сувар. «Сувар», 26(704)№, 2007.06.29

Пӗлӗшсем те, палламаннисем те эпӗ Зорин доктор пулнине пӗлсен ҫине-ҫинех тав тӑваҫҫӗ: «Тинех хамӑрӑн тухтӑра, хамӑрӑн клиникӑна тупрӑмӑр. Хулара ӑҫта кӑна ҫитмерӗмӗр, ниҫта та ача тухтӑра шӑлӗ патне пыртармасть».

Help to translate

«Дент-а-мед» тухтӑрӗсен ӗҫӗ — ҫӗршывра чи лайӑххи! // Валентина БАГАДЕРОВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Ниҫта та вӑй хуман ҫын мӗн тӑваять?

Что может сделать человек, который нигде не трудился?

Сӑваплӑ ӗҫ ҫынсене ырӑ еннелле улӑштарать // Ирина КЛЕМЕНТЬЕВА. «Хыпар», 2016.07.22, 114-115№

Пӗр самантрах этем ниҫта та кайса кӗмелле мар.

В один миг человек не может исчезнуть в никуда.

Хӳме витӗр тухма пултаракан // Сувар. «Сувар», 24(702)№, 2007.06.15

Глюкогон текен препарата хӑвӑртан ниҫта та ан хӑварӑр.

Так называемый препарат - глюкогон нигде не оставляйте.

Ҫырусем // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ниҫта та ята яман чӑвашсем.

Нигде не ославились чуваши.

Мӑшӑр кӑвакарчӑн тейӗн // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Хӑҫан та пулсан киле таврӑнаймасӑр Пӑва вокзалӗнче ларса юлсан эпӗ ниҫта та мар, вокзал ҫывӑхӗнче пурӑнакан Ивановсем патне каятӑп.

Help to translate

Вуланӑҫем вулас килет... // Сувар. «Сувар», 23(701)№, 2007.06.08

Ниҫта кайса кӗрейместӗп, киле ҫитрӗм те тӳпенелле пӑхса сӑхсӑхса аманнӑ кайӑк пек кӑшкӑратӑп: «Турӑҫӑм, мӗн кӗтет мана?»

Никак не могу успокоится, пришла домой и, взглянув в небеса и перекрестившись, я вскрикнула, как раненная птица: "О Боже, что ждет меня?"

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Вӗсенчен пысӑк пайӗ ниҫта та пичетленмен.

Большая часть из них нигде не печаталась.

Питӗ ҫывӑх, ӑнланма йывӑр Сарпи // Надежда СМИРНОВА. «Хыпар», 2016.07.08, 106-107№

Халӗ ачасен ниҫта та кайма юрамасть-им?

Теперь детям никуда нельзя ходить?

«Элек саракансемех пулӑшу ыйтма килеҫҫӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.30, 25 (6118) №

Икӗ ача ҫитӗнтерекен Филимоновсем те хӑйсен савӑнӑҫне ниҫта шӑнӑҫтарма пӗлмеҫҫӗ.

И Филимоновы, растившие двоих детей, на седьмом небе от счастья.

Уяври чи хаклӑ парне // Ирина ПУШКИНА. «Хыпар», 2016.06.25, 99№

Пирӗн вожатӑйсем пеккисем урӑх ниҫта ҫук.

Таких вожатых как у нас нигде больше нет.

Вӑхӑта кӑсӑклӑ ирттереҫҫӗ, сывлӑха тӗреклетеҫҫӗ // Ирина ИВАНОВА. «Хыпар», 2016.06.28, 100№

Кӗркунне ялтан пӗр михӗ панулми илсе килтӗм, ниҫта хума пӗлменнипе чӳрече хушшине вырнаҫтартӑм.

Осенью привез из деревни целый мешок яблок и, не зная куда девать, положил между оконными рамами.

Праски кинеми пиллесе авлантарнӑ // Альбина ЮРАТУ. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Кунти салтаксен ниҫта та мар, патшалӑхӑн чи ҫӳллӗ шайӗнче иртекен мероприятисене хутшӑнма тата хисеп караулӗ тӑма тивет.

Help to translate

Кив Ирчемес каччи - Президент полкӗнче // А.ЗАМУТКИНА. «Пирӗн пурнӑҫ», 2016.06.10

— Халӑх пур чухне наци юхӑмӗ пӗтмест, ниҫта та кайса кӗмест.

- Пока есть народ, национальное течение на пропадет, никуда не денется.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Эпӗ пӗлнӗ тӑрӑх, Раҫҫей анлӑшӗнче ҫав саманара наци политики партийӗ тесе тек ниҫта та официаллӑн палӑртман.

Насколько я знаю, в ту пору нигде официально в российском масштабе не обозначали как национальную политическую партию.

Николай ЛУКИАНОВ: «Тӑван халӑх аталанӑвӗ кӑткӑсланса-структурӑланса, саманапа килӗшӳллӗн улшӑнса-тарӑнланса пырать» // В. СТЕПАНОВ. «Самант», 2016, 4№

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed