Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

никама (тĕпĕ: никам) more information about the word form can be found here.
«Никама та манман, нимӗн те манӑҫман» девизпа иртекен мероприятисем ачасемпе ҫамрӑксене патриотизмла воспитани парас енӗпе пӗлтерӗшлӗ вырӑн йышӑнӗҫ.

Help to translate

Вӗсен ячӗсене манмалла мар // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2024/05/07/%d0%b2%d3%9 ... %b0%d1%80/

Пирӗн ӑру Тӑван ҫӗршывӑн ирӗклӗхӗпе никама пӑхӑнманлӑхӗшӗн асаттесемпе-кукаҫейсемпе мӑн асаттесем-кукаҫейсем тунӑ паттӑрлӑх ҫинчен манмалла мар.

Help to translate

Геройсем вилмеҫҫӗ, вӗсем пирӗн чӗрере ӗмӗрлӗхех юлаҫҫӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/nikam-ta-nim ... la-3757103

Вӑрҫӑ ҫинчен ҫырнӑ кӗнекесем хаяр та синкер вӑхӑтри событисене уҫса параҫҫӗ, хӑйсен вӑйне тата пурнӑҫне шеллемесӗр, хаяр ҫапӑҫусенче тӑшмана ҫӗнтерме туптанӑ, Тӑван ҫӗршывӑн ирӗклӗхӗпе никама пӑхӑнманлӑхне сыхласа хӑварнӑ, ытти халӑхсене фашистла пусмӑра сирсе пӑрахма пулӑшнӑ ҫынсем ҫинчен каласа параҫҫӗ.

Help to translate

Пишпӳлекри тӗп библиотека Аслӑ Отечественнӑй вӑрҫӑ ҫинчен ҫырнӑ кӗнекесен куравне йӗркеленӗ // Марина Иванова. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... en-3757125

Узурпаттӑра Алмазов куҫран хӑрамасӑр пӑхса ларнинче: «Ҫук, никама та ҫур сӑмах шарламан», — тесе тупа тунине вулама пулать.

Help to translate

6 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Никама кӑтартмасӑр.

Help to translate

1 // Виталий Енӗш. Григорьев-Енӗш В.Г. Чун кӑварӗ. Повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1987. — 215 с. — 37–84 с.

Хамӑрӑн ирӗклӗхпе никама пӑхӑнманлӑха хӳтӗлесе ятарлӑ ҫар операцине хутшӑнакан ентешӗмӗрсене тав тӑватпӑр.

Огромные слова благодарности выражаем нашим землякам, которые принимают участие в специальной военной операции, защищая нашу свободу и независимость.

Тӑван Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисен кунӗ Йӑлпӑлак ялӗнче митинг иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3657270

Эпир паян хамӑрӑн ҫар тивӗҫне чыслӑн пурнӑҫлакансене тата ҫӗршывӑн никама пӑхӑнманлӑхӗпе территори тӗрӗслӗхне хӳтӗлекенсене чыслатпӑр.

Мы сегодня чествуем сильных и мужественных людей, кто с честью выполнил свой воинский долг, и тех, кто продолжает защищать независимость и территориальную целостность страны.

Тӑван Ҫӗршыв хӳтӗлевҫисен кунӗ Йӑлпӑлак ялӗнче митинг иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... tn-3657270

Уяв ирттерни ачасене пӗрлештернӗ, никама та кӑмӑлсӑр хӑварман.

Проведённый праздник сплотил ребят, никого не оставил равнодушным.

"Атьӑр-ха, арҫын ачасем!" ӑмӑртусем иртнӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/amr-k-ru/202 ... tn-3658994

Спорт уявӗ ирттерни ачасене те, ҫитӗннисене те пӗтӗҫтернӗ, никама та кӑмӑлсӑр хӑварман.

Проведённый спортивный праздник сплотил ребят и взрослых, никого не оставив равнодушным.

Ҫамрӑк спортсменсем Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлекенсен тивӗҫлӗ смени ӳснине кӑтартса панӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/sport/2024-0 ... an-3660389

Лидӑсӑр пуҫне урӑх никама та юратма пултарайман вӑл.

Help to translate

2 // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 193–213 с.

Юратуран кулма та, уншӑн комсомолран кӑларма та никама та ирӗк паман.

Help to translate

Тӑххӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Светлана никама та асӑрхаман, вӑл куҫне хупса калаҫнӑ, сасси лӑпкӑн, йӑвашшӑн илтӗннӗ.

Help to translate

Саккӑрмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ялта вӑл ӑста врач тата лӑпкӑ та сумлӑ хӗр шутланнӑ, ӑна качча илес тесе ӗмӗтленекенсем те сахалах пулман, анчах вӑл чылаях асап курнӑ чӗрине никама та пама килӗшмен.

Help to translate

Ҫиччӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Ҫынсем ӑна ҫӗрме пуян тетчӗҫ, анчах хӑй чаплах тумланса ҫӳреместчӗ, хӑнана та каймастчӗ, хӑй те никама та чӗнместчӗ.

Help to translate

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

«Никама пытарнӑ чухне те ҫавӑн чухлӗ халӑх макӑрнине курманччӗ эпӗ», — терӗ вӑл.

Help to translate

Улттӑмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Эпӗ вӑл вӑхӑтра пурне те юратнӑ, никама та уйрӑммӑн юратман…

Help to translate

Виҫҫӗмӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

Никама пытарнӑ чухне те халӑх макӑрнине курман эпӗ.

Help to translate

Пӗрремӗш ҫыру // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 121–178 с.

— Ҫапах та эсир, тусӑмсем, халлӗхе ман пичче ҫинчен те, Алексейпе ман ҫинчен те никама та ан калӑр-ха.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Вӑл, комсомолка, хӑйне коммунизмла ӗҫлекенсен ушкӑнне йышӑннӑ чухне, хӑйӗн пиччӗшӗ тӗрмере пулнине те, ҫав пиччӗшпе пӗрле суд умӗнче ларса курнине те никама та пӗлтерме хӑяймарӗ-ҫке-ха…

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Урӑх никама та чӗнместӗп.

Help to translate

Вунҫиччӗрисем // Александр Клементьев. Клементьев А.К. Вунҫиччӗрисем: повеҫсемпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 216 с. — 56–121 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed