Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

мухтаса (тĕпĕ: мухта) more information about the word form can be found here.
РФ вице-премьерӗ Марат Хуснуллин Чӑваш Республикине мухтаса ырланӑ, патшалӑх программисене пурнӑҫа кӗртсе пырассипе регион хастар та тухӑҫлӑ ӗҫленине асӑннӑ.

Help to translate

Куславккапа Ҫӗмӗрле хулинче пурӑнакан ҫичӗ пин ҫынна ӑшӑпа тивӗҫтерекен объектсене модернизацилесси ҫинчен калакан Чӑваш Енӗн заявкине ырланӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/08/kusl ... che-pin-ci

Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Олег Николаев проекта хутшӑннӑ мӗнпур ҫынна мухтаса тав сӑмахӗсем каланӑ.

Help to translate

Чӑваш Ен "Раҫҫей тӗрленӗ карттине" ҫӗршывӑн ҫӗнӗ регионӗсемпе пуянлатса паллаштарнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/12/13/chav ... hivan-cene

Боярсенчен темиҫе хут ӑслӑрах эсӗ!» — тесе мухтаса тӑкасшӑнччӗ, анчах хӑйне алла илчӗ.

Help to translate

5. Боярсен думи // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Твиккапа Квиккана мухтаса темӗн те пӗр калаҫать вара.

Help to translate

Твиккапа Квикка чапа тухрӗҫ // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 67–74 с.

Кашни кӑтки кунсерен пӗрер хурт-кӑпшанкӑ тупса вӗлеретех! — терӗ Степан Лукич, пӗчӗк паттӑрсене мухтаса.

Help to translate

Пӗчӗк паттӑрсем // Герасим Харлампьев. Харлампьев, Г. Д. Утарта: пӗчӗк калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1964. — 84 с. — 13–14 с.

Вара Тускасси хӗрӗсем ҫинчен хаҫатра мухтаса ҫырчӗҫ.

Help to translate

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Сӑвӑ-юрӑсем ҫыратпӑр Мухтаса халь сан ҫинчен.

Help to translate

Кӗсле ту ҫине хӑпартӑм // Мӗтри Мишши. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 5 с.

Паллах, «Бомжик» спектакль ҫинчен мухтаса кӑна та ҫырма май пурччӗ.

Help to translate

«Бомжик» тени чӑвашла «Маттуркка» пулать-и? // Римма ПРОКОПЬЕВА. «Хыпар», 2015, 37 (26689)№, 5 с.

Лешӗ: «Хорошо», — тесе ачине мухтаса илчӗ.

Help to translate

Пӗчӗк учительница // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 3–192 с.

Уншӑн эпӗр тав тӑватпӑр Полководец Сталина, Тав тӑватпӑр та юрлатпӑр Мухтаса пур халӑха.

Help to translate

Партизан // Степан Аслан. «Тӑван Атӑл». — 1946, 20№ — 55-63 с.

Эп мухтаса калаҫнине те илтнӗ ӗнтӗ.

Ну и я, наверно, тебя хвалил.

Выртмара // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Ивук хӑйӗн ӑшӗнче Шахруна мухтаса илчӗ те ун ҫине тепре сӑнаса пахрӗ.

И, в душе похвалив Шахруна, взглянул на него теплее.

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Пӗрне хурласа, теприне мухтаса калаймастӑп.

Help to translate

Ӗҫре хастар Беловсем // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/07/ec%d1%80%d0 ... %b5%d0%bc/

Хӑй ӑна хӗнеме тухнӑ, тӑшман тет, ҫав вӑхӑтрах — мухтаса ҫӳрет.

То ты собирался всыпать Ухтивану, а теперь расхваливаешь его?

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Унта хӗрсене тем те пӗр каласа мухтаса пӗтернӗ.

Help to translate

XXIV // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ҫамрӑксем пӗрпӗрне мухтаса хаваслӑн калаҫкалани илтӗнчӗ.

Help to translate

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Кӗмӗл чӗлӗхсем такама мухтаса юрланӑ пек е такама кунта йыхӑрнӑ пек янраҫҫӗ, вӗсен сассинче пӗрре хӗрсен чӗрене кайса тивекен юрри, тепре вӑрманти кайӑксем чӗвӗлтетни, тепре тата садри шӑпчӑкӑн илемлӗ кӗвви илтӗнсе тӑрать.

Help to translate

XI // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Чӑвашпотребсоюз Канашӗн председателӗ В.Павлов вӑрмарсене ӑнӑҫлӑ ӗҫлесе пынӑшӑн мухтаса тав турӗ, хӑш енӗпе ытларах ӗҫлемеллине палӑртса хӑварчӗ, малашнехи тӗллевсем ҫинче чарӑнса тӑчӗ.

Help to translate

Пуласлӑхалла пӑхса пурнӑҫпа тан утаҫҫӗ // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/8872-pulasl- ... pa-tan-uta

Мухтаса илчӗ-ха тата вӑл тавралӑха: «Ытарма ҫук хитре унти ҫӗр-шыв, каларӗ тесе калӑр акӑ, нимпе те пӑрахса каймалла мар», — терӗ.

Help to translate

5. Ҫеҫен хир // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Чӑваш Республикин Финанс министерствин ушкӑнне Раҫҫей Федерацийӗн Финанс министерствин Хисеп грамотипе хавхалантарнӑ, хӑйсен тивӗҫне пысӑк професси шайӗнче пурнӑҫланӑшӑн мухтаса тав сӑмахӗсем каланӑ, РФ Финанс министерствине 220 ҫул ҫитнӗ ятпа саламланӑ.

Коллектив Министерства финансов Чувашской Республики был награжден Почетной грамотой Минфина России за выполнение своего долга на высоком профессиональном уровне, и зачитано поздравление в связи с 220-летием Министерства финансов Российской Федерации.

Олег Николаев регионсен бюджечӗсенчен кӗскелекен тупӑша саплаштармалли компенсаци механизмне ӗҫе кӗртме сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/09/08/oleg ... -cuhalakan

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed