Corpus of the Chuvash language

Шырав

Шырав ĕçĕ:

моя (тĕпĕ: ) more information about the word form can be found here.
2021 ҫулхи октябрӗн 18-мӗшӗнчен пуҫласа «Россия - Моя история» истори паркӗнче Уфара «Пуласлӑх лабораторийӗ» мультимедиа выставки ӗҫлет.

С 18 октября 2021 года в историческом парке «Россия-Моя история» г. Уфа работает мультимедийная выставка «Лаборатория будущего».

Пишпӳлекри 2-мӗш вӑтам шкулти вуннӑмӗш класра вӗренекенсем выставкӑна ҫитсе курнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... rn-3481677

Видеона «Манӑн Ӗпхӳ» («Моя Уфа») телеграм-каналта вырнаҫтарнӑ.

Help to translate

Упа кӗтӳри ӗне ҫине тапӑннӑ // Юрий СНЕГОПАД. https://ursassi.ru/news/%D0%9F%C4%83%D1% ... nn-3428546

«Ӗҫ – ҫамрӑксене!» ваканси ярмӑрккине «Моя Карьера с Единой Россией» парти проектне пурнӑҫланӑ шайра ирттереҫҫӗ.

Ярмарка вакансий «Работу – молодым!» проводится в рамках реализации партийного проекта «Моя Карьера с Единой Россией».

Пушкӑртстанра "Ӗҫ –ҫамрӑксене!» ваканси ярмӑркки иртет // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/natsi-proekch-se ... et-3372465

«Футбол — моя любимая игра» творчество конкурсӗнчен те никам та айккинче юлмарӗ.

Help to translate

Шкул проекта хутшӑнать // Оксана КОШКИНА. http://kasalen.ru/2023/04/21/%d1%88%d0%b ... %82%d1%8c/

— Ивушка зеленая, Над рекой склоненная, Ты скажи, скажи не тая, Где любовь моя

Help to translate

Тӗлӗкри пек тӗлпулу // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ӑшӑ ҫумӑр: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 128 с. — 113–121 с.

Валери Туркайӑн «Моя бунтарская карма» кӗнекине вулакан патне ҫитерме 2011 ҫулта Чӑваш Республикин тава тивӗҫлӗ строителӗ, Халӑхсем хушшинчи Ҫеҫпӗл Мишши ячӗллӗ преми лауреачӗ Валерий Николаевич Гордеев укҫа-тенкӗпе пулӑшнӑ пулнӑ, хальхинче те ҫак пархатарлӑ ӗҫе вӑлах тунӑ.

В качестве спонсора книги В.Тургая и в 2011г., и сейчас выступил заслуженный строитель Чувашской Республики, лауреат Международной премии имени Михаила Сеспеля Валерий Николаевич Гордеев.

Вуникӗ ҫул иртсен тепӗр хут кун ҫути курнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34114.html

«Моя бунтарская карма» кӗнеке 2011 ҫулта Шупашкарта пӗрре пичетленнӗччӗ ӗнтӗ (тиражӗ — 1000 экземпляр).

Это уже второе издание данного сборника, в первый раз изданного в Чебоксарах в 2011г.

Вуникӗ ҫул иртсен тепӗр хут кун ҫути курнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34114.html

Ку вӑл паллӑ сӑвӑҫӑн, драматургӑн, куҫаруҫӑн тата публицистӑн юлашки 30-35 ҫулта тӗрлӗ хаҫат-журналта пичетленнӗ стайисемпе интервьюсен «Моя бунтарская карма» ятлӑ пуххи.

На днях в г.Чебоксары увидел свет его сборник «Моя бунтарская карма», состоящий из избранных статей и интервью, опубликованных за последние 30-35 лет в различных газетах и журналах.

Вуникӗ ҫул иртсен тепӗр хут кун ҫути курнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34114.html

Мероприяти вӗҫӗнче ачасен пӗрлештернӗ хорӗ патриотлӑх туйӑмӗпе тулнӑ «Широка страна моя родная» юрра шӑрантарчӗ.

Help to translate

Кӗр мӑнтӑрӗпе ларать хресчен кӗрекене... // Елена ПОРФИРЬЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11575-k- ... n-k-rekene

Ҫавӑн пекех «Лучшая тетрадь для исследования и творчества «Моя семья в истории Великой Победы» республикӑри конкурсра, Чӑваш чӗлхин кунне халалланӑ акцире те палӑрнӑ.

Help to translate

Ачасемшӗн вӗрентекен те, юлташ та // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/27/%d0%b0%d1%8 ... %82%d0%b0/

Нива, моя нива, Нива золотая…

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

«Отринь же страх, моя любимая!

Help to translate

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Моя дальше не едет! — терӗ, лашине каялла ҫавӑрма тӑрса.

Help to translate

5 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

А завтра рано, чуть светочек Заплачет вся моя семья.

Help to translate

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

— «Барыня ты моя, сударыня ты моя» — текелесе вырӑсла ташӑ кӗвви ҫине куҫрӗ кӗслеҫӗ.

Help to translate

3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Тепӗр шухӑш та канӑҫ памарӗ ӑна: Лиза Олеся умӗнче ун пирки «это моя мама» тесе каларӗ пулин те куҫран ун пек чӗнмерӗ-ха.

Другая мысль не давала ей покоя: хотя Лиза перед Олесей и сказала «это моя мама», но в глаза так ни разу и сказала.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Моя мама.

— Моя мама.

Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.

Широка страна моя родная…

Широка страна моя родная…

Ку — вӑл пулнӑ // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Ҫав асран кайми каҫ эпир унпа каллех вӑл юратакан «Моя недотрога» ятлӑ танго кӗввипе ташларӑмӑр.

В этот памятный вечер мы опять кружились с ним под его любимое танго «Моя недотрога».

Юр тарӑнччӗ… // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Пӑх: Скоробящая, Троеручица, Абалацкая-Знамение, Не рыдай мене мати, Утоли моя печали, Казанская, Покров, Самистрельная…

Гляди: Скорбящая, Троеручица, Абалацкая-Знамение, Не рыдай мене, мати, Утоли моя печали, Казанская, Дейсус, Покрова, Семистрельная…

XII. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

Страницăсем:

Menu

 

Statistics

...more detailed