Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ашшӗ вара тулли ҫӑнӑх миххине кӗлетелле хӑпӑл-хапӑл ҫӗклесе пӗтерчӗ те пӳлмене пушатмасӑрах пӳртне кӗчӗ, ывӑлӗнчен мӗн илтнине хӑй ашшӗне каласа пачӗ.
XXXII. Кӗтмен тӗлпулу // Илпек Микулайӗ. Илпек Микулайӗ. Хура ҫӑкӑр. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 400 с.
Гальмало юлнӑ какая сухари миххине чиксе, хулпуҫҫи ҫине уртса ячӗ те: — Монсеньор, мӗн хушатӑр: сире ҫул кӑтартмалла-и е сирӗн хыҫран утас-и? — тесе ыйтрӗ.
II. Мужик ӑс-тӑнӗ полководец пӗлнин тӗшне тӑрать // Михаил Рубцов. Гюго Виктор. Тӑхӑрвун виҫҫӗмӗш ҫул: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 282 с.
Хӑрӑк-харӑк туратсен купи ҫине ларсан, вӑл, миххине хывса, хулпуҫҫине сиктерсе илчӗ.
6. «Сӑрнай» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Эпир нӳхрепре питӗрӗнсе лартӑмӑр, вӗсем укҫа миххине шыраса тупрӗҫ те укҫине ҫавӑнтах урайне тӑкрӗҫ, сап-сарӑ ылтӑн купи йӑлкӑшса выртать пирӗн умра.
Ҫирӗм пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Кукуруза ҫӑнӑхӗн миххине эпӗ хам пытарнӑ кимӗ ҫине кайса хутӑм, кун хыҫҫӑн какая та унтах йӑтса кайрӑм, унтан виски кӗленчине те.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ӗҫ хыҫҫӑн эпӗ кӗнеке миххине хулпуҫҫи ҫине ҫавӑрса хутӑм та Кировски урамӗнчи кивӗ кӗнекесем сутакан магазина тӗкмеҫлентӗм.
1941-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Уҫӑ алӑк патне ҫитсен, Артём миххине лартрӗ те: — Павка! — тесе чӗнчӗ.У раскрытой двери Артем сбросил с плеч мешок, позвал: — Павка!
Улттӑмӗш сыпӑк // Максим Данилов-Чалдун. Островский, Николай Аслексеевич. Хурҫӑ мӗнле хӗрлӗ: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1948. — 402 с.
ӗҫкӗ вӗҫленсен хӑйсем хыҫҫӑн апат юлашкисене веҫех пуҫтарса пысӑк полиэтилен миххине тултарса хулана таврӑнчӗҫ.
Иккӗмӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Кашниех уйрӑмшарӑн чӗннипе пултӑмӑр; хӑна, ҫав вӑхӑтрах хуҫа та темелле-и ӗнтӗ, — терӗ Михеич, унтан хӑйӗн миххине ҫӳлтен вӑр-вар илсе ҫӗре антарчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Слава бушлачӗпе миххине хывмасӑрах выртнӑ та ҫӗрӗпе ҫапла ҫывӑрнӑ.Слава как лег, так и проспал всю ночь, не снимая бушлата и мешка.
«Калуга — Марс» // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 119–137 с.
Вава миххине салтрӗ.
Шурӑ йӗкехӳре // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 34–46 с.
— Миххине каялла килсе пар!
LX // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.
Апат ҫинӗ хыҫҫӑн Григорий, миххине салтса, кучченеҫсемпе парнесем валеҫме тытӑнчӗ.После обеда Григорий развязал мешок, стал оделять семью гостинцами.
XIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Петро миххине ывӑтрӗ те, кӗхлетсе илсе, вӗтӗ утӑмсемпе арман патнелле чупрӗ.Петро кинул мешок и, крякнув, мелкими шажками затрусил к мельнице.
5 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Аксинья йӑл кулчӗ те миххине илме пӗшкӗнчӗ.
4 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Аксинья, миххине пӑрахса, мӑй таранах утӑ ӑшне чаваланса кӗрсе ларчӗ.
4 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Аксинья юбкине пӑрса типӗтрӗ, пулӑ миххине хулпуҫҫи ҫине ҫавӑрса хучӗ, хӑйӑр ярӑмӗ тӑрӑх чупса кайнӑ пекех ыткӑнчӗ.Аксинья, морщась, выжала юбку, подхватила на плечи мешок с уловом, почти рысью пошла по косе.
4 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.
Миххине туртатпӑр та илетпӗр!
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
Ҫапла вӗсем хӑвӑрт кӑна ҫатан картаран патаксем туртса кӑларчӗҫ те, вӗсем ҫине пӗр миххине хурса хулпуҫҫи ҫинче ҫӗклесе кайрӗҫ.Тут выдернули они наскоро из плетня палки, положили на них мешок и понесли на плечах.
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.
— Ҫакна та илес, — терӗ вӑл пӗчӗкҫеҫ миххине илсе.
Раштав умӗнхи каҫ // Василий Алагер, К. Никифорова, Михаил Рубцов, Афиноген Кузьмин. Николай Гоголь. Диканька ҫывӑхӗнчи хуторти каҫсем. Вырӑсларан чӑвашла В. Алагер, К. Никифорова, М. Рубцов, А. Кузьмин куҫарнӑ. Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 254 с.